Unless stopped some how, others will land and suck the Earth dry of all electrical and atomic energy resources. |
Если его не остановить, то тогда, как и на других планетах, он высосет из Земли все электрические и атомные источники энергии. |
But you had groups of abnormals, tribes, who were self-governed back in Hollow Earth. |
Но есть же кланы, отряды абнормалов, которые занимались этим в Центре Земли. |
I also need his complete medical records from Earth and the medical records of his... |
Мне также нужны все его медицинские записи с Земли. и медицинские записи его... |
A hobbit is a mortal halfling inhabitant of Middle Earth, whereas an elf is an immortal, tall warrior. |
Хоббит является смертным низкорослым шотландцем обитателем Средней Земли, тогда как эльф является бессмертным, высоким воином. |
And I remind you that evolution is merely a theory, like gravity, or the shape of the Earth. |
И я напоминаю вам, что эволюция - всего лишь теория, типа гравитации, или формы Земли. |
We humans must pass the future of Earth over to the Bioroids |
Старец: Мы, люди, должны передать будущее Земли биороидам. |
How dare you occupy Earth Kingdom territory. |
Как ты смеешь оккупировать территории Царства Земли |
More importantly, if you enter Monroe's address into "Maps Earth," a picture of your house comes up. |
Что еще более важно, если вы введёте адрес Монро на карте Земли, то поиск выдает фото вашего дома. |
Well, they're looking to include a message from Earth in case one of them is encountered by alien life. |
В общем, они хотят отправить послание с Земли на случай, если один из зондов встретится с внеземными формами жизни. |
Ministry of Drills, Earth and Science! |
Министерство Бурения, земли и науки. |
The resulting dust cloud could very well create a phenomenon not unlike the nuclear winters of 21st-century Earth. |
Возникшее пылевое облако создало эффект, мало отличающийся от эффекта "ядерных зим" Земли 21-го века. |
Don't let them get close to the Earth. |
Нельзя допустить, чтобы он добрался до Земли! |
And it recently helped to pin down what's happening in an object some 650 million light years from Earth. |
Совсем недавно он помог прояснить, что же именно происходит в объекте, расположенном в 650 миллионах световых лет от Земли. |
Incredibly by the time sunlight actually reaches Earth It's already been in existence for hundreds of thousands if not millions of years. |
Удивительно то, что, когда свет Солнца достигает Земли, его возраст измеряется сотнями тысячам, если не миллионами лет. |
Get the power back into our spaceships, and for another, do everything we can to help that Earth mission ship. |
Вернуть энергию в наши космические корабли, во-первых. и ещё, сделать все от нас зависящее, чтобы помочь кораблю миссии с Земли. |
Your son has no love for this Earth scientist? |
Ваш сын не любит этого ученого с Земли? |
And the pterosaurs' extraordinary abilities enabled them to dominate the skies of the prehistoric Earth for a 150 million years. |
Их уникальные способности позволили им полностью захватить доисторическое небо Земли и править там на протяжении 150 млн. лет. |
Well, I don't see how that helps us billions of light-years from Earth, but I get it. |
Ну, я не понимаю, как нам это поможет За миллиард световых лет от Земли, но пусть. |
This morning, the planetary probe "Arawashi" moved from its orbit around the Sun to circle the Earth. |
Сегодня утром, планетарная станция "Араваши" переместилась с солнечной орбиты, на орбиту вокруг Земли. |
You can even put in orbit around the Earth where we could mine it, although that's a whole other thing. I won't go into that. |
Можно даже заставить его вращаться вокруг Земли, чтобы добывать на нем полезные ископаемые, но это совсем другая история. Не будем об этом. |
I think the Earth has got a strange property that the farther away you get from it, the more beautiful it seems. |
И я думаю, что у Земли есть одно странное свойство - чем дальше от неё мы находимся, тем красивее она кажется. |
In other words, to keep operating at our current level, we need 50 percent more Earth than we've got. |
Другими словами, чтобы оставаться на том же уровне, нам нужно на 50% больше Земли, чем у нас есть. |
The reason there is a billion-year gap in our geological understanding is because of plate tectonics, The crust of the Earth has been recycled. |
Причина в том что есть миллиардный пробел в истории наших геологических исследований, из-за тектонического движения плит, кора земли подверглась рециркуляции. |
when Earth and Mars were formed. |
в день формирования Земли и Марса. |
Then when they came back in radio contact, they looked up and they snapped this picture, and it became known as Earth Rise. |
И когда потом связь восстановилась, они посмотрели вверх и сняли эту фотографию, ставшую известной, как восход Земли. |