This has already been tried from the Earth. |
Его уже пробовали применить с Земли. |
SAGAN: Voyager had discovered the first active volcano beyond the Earth. |
"Вояджер" открыл первый действующий вулкан за пределами Земли. |
It's like he just fell off the face of the Earth. |
Как будто он пропал с лица Земли. |
If we mess up the Earth gravity assist, we die. |
Если напортачим на облёте Земли, мы умрём. |
Centuries before, sailors feared sailing off the edge of the Earth. |
Много веков назад моряки боялись свалиться с края земли. |
We shall nobly save or meanly lose our last, best hope of Earth. |
Мы должны благородно сохранить или подло погубить лучшие надежды Земли. |
Why? You've already taken one person from the Earth. |
Ты уже забрала одного человека с Земли. |
Daughters of Earth, I am Jennifer Goines. |
Дочери земли, я Дженнифер Гоинс. |
Jonas and Reynard have arrived back from Earth. |
С Земли вернулись Джонас и Рейнард. |
Some shots you'll even have to take the curvature of the Earth in with the... |
Для некоторых выстрелов нужно даже учитывать изгиб поверхности Земли... |
But as satellites of the Earth, non-man-made, they are moons. |
Но как неискусственный спутник Земли, они луны. |
I want her hunted to the ends of the Earth. |
Найдите её хоть на краю Земли. |
This is not over, child of Earth. |
Это не конец, Дитя Земли. |
In this replacement Earth, I've been given Africa to do. |
А на этом заменителе Земли мне дали делать Африку. |
The Earth is about four and a half billion years old. |
Возраст Земли насчитывает около 4,5 миллиардов лет. |
It took these people a year to make the trip from Earth. |
Эти люди целый год летели сюда с Земли. |
This... is a list of meta-humans from my Earth. |
Это... список мета-людей с моей Земли. |
And our tenth and final finalist, Miss Earth's Moon the Crush-A-Nator. |
Наша десятая финалистка - мисс Луна Земли Разрушительница. |
It's not every day that we secede from Earth. |
Не каждый день мы отделяемся от Земли. |
He recommends we go on a heightened state of alert and pull back from Earth space. |
Он рекомендует перейти на повышенную готовность и покинуть пространство Земли. |
It's a two-day jump to Earth space. That's a long time to be gone. |
Это двухдневный прыжок до пространства Земли, мы долго будем отсутствовать. |
We left all of that behind when we broke away from Earth. |
Мы оставили всё это, когда отделились от Земли. |
We have asked the Guardian to show us Earth's history again. |
Попросить хранителя снова показать всю историю Земли. |
He was a major in the United Earth Military Assault Command Operation. |
Он был майором штурмового спецназа вооруженных сил Объединенной Земли. |
We're not turning our backs on another Earth. |
Мы не отвернёмся от другой Земли. |