ITU is also developing a handbook on the Earth exploration satellite service. |
В настоящее время МСЭ готовит также руководство по спутниковой службе исследования Земли. |
Over six billion inhabitants of the Earth are all equal and worthy of respect. |
Все обитатели Земли, насчитывающие более 6 миллиардов человек, равны и достойны уважения. |
There were plans to launch more than 100 Earth observing satellites by the year 2005. |
К 2005 году планируется вывести на орбиту более 100 спутников наблюдения Земли. |
The development of such a database system would allow effective use of such data for purposes like environmental monitoring of the Earth. |
Создание такой системы баз данных позволит эффективно использовать эти данные для различных целей, в частности для экологического мониторинга Земли. |
Polar orbit satellites were designed to look down on the entire surface of the Earth every day. |
Спутники на полярной орбите предназначены для ежедневного наблюдения всей нижележащей поверхности Земли. |
Satellites in polar orbit circle the Earth, passing above the North and South poles several times a day. |
Эти спутники обращаются вокруг Земли, несколько раз в день, проходя над Северным и Южным полюсами. |
However, it did not prohibit the deployment and use of weapons of other kinds in the Earth orbit. |
Однако это положение не запрещает развертывание и использование на орбите Земли других видов оружия. |
A conceptual example for this scenario would consist of an orbital mine that attacks an artificial satellite in orbit around the Earth. |
В качестве концептуального примера для такого сценария выступала бы орбитальная мина, наносящая удар по искусственному спутнику на орбите вокруг Земли. |
A satellite can provide a view of the whole Earth and it is therefore said that it has a global reach. |
Спутник может обеспечивать обзор всей Земли, и поэтому говорят, что он имеет глобальный охват. |
Living creatures come and go, but the Earth remains. |
Обитатели Земли сменяют друг друга, но Земля остается. |
The factors that cause the desert to advance, biodiversity to be lost and the Earth's atmosphere to warm have not decreased. |
Факторы, которые вызывают наступление пустыни, нарушение биологического разнообразия и потепление атмосферы Земли, не исчезают. |
The establishment of a unit for the development of microsatellites and Earth observation and telecommunication satellites is a priority. |
Одной из приоритетных задач является формирование подразделения по созданию микроспутников, спутников наблюдения Земли и спутников связи. |
The aim of this project is to design and construct a small satellite for Earth observation and to establish a ground station in Poland. |
Цель этого проекта - проектирование и изготовление небольшого спутника для наблюдения Земли и создания наземной станции в Польше. |
The Earth observation programme will use ESA satellites, as well as those of France, the United States and other countries. |
В Программе наблюдения Земли будут использоваться спутники ЕКА, а также Франции, Соединенных Штатов и других стран. |
Field of view - These settings control how much of the 3D viewer the photo occupies relative to the Earth. |
Поле обзора. Эти настройки контролируют, сколько трехмерного пространства занимает фотография относительно Земли. |
The Earth disgraced princes and boyars carried over tsar or oprichnik's. |
Земли опальных князей и бояр переходили в собственность царя или опричников. |
These can be more than 1000 times stronger than the Earth's natural magnetic field. |
Эти поля могут быть в тысячу раз мощнее естественного магнитного поля Земли. |
This is constantly growing population of the Earth and as a consequence growing level of consumption. |
Это и постоянно растущее население Земли, и, как следствие, растущий уровень потребления. |
This means we are overshooting the Earth's biological capacity by nearly 50%. |
Это означает, что мы превышаем биологический потенциал Земли почти на 50%. |
The player takes on the role of one of these pilots attacking the Earth capital city. |
Игрок выполняет роль пилота одного из таких кораблей, атакующих столицу Земли. |
Back contamination is the transfer of extraterrestrial organisms, if such exist, back to the Earth's biosphere. |
Обратное загрязнение путём передачи внеземных организмов, если таковые существуют, в биосферу Земли. |
He solves matters with reasoning and comes up with elaborated plans to take over Earth, seeking to achieve victory at all costs. |
Он решает вопросы разумно и придумывает продуманные планы по захвату Земли, стремясь любой ценой добиться победы. |
There is a label with the image of the first Earth's artificial satellite on our modules. |
На наших модулях Вы можете увидеть эмблему с изображением первого искусственного спутника Земли. |
Unlike the oxygen in Earth's atmosphere, Europa's is not of biological origin. |
В отличие от кислорода в атмосфере Земли, кислород Европы не биологического происхождения. |
To raise awareness worldwide of the Earth Charter and to promote understanding of its inclusive ethical vision. |
Повышать по всему миру осведомлённость о Хартии Земли, и способствовать пониманию её инклюзивного этического видения. |