The Earth Hour organizers acknowledged the symbolic nature of the exercise. |
Организаторы Часа Земли признали символическое значение этого события. |
Alas, the organizers of Earth Hour prefer to ignore this inconvenient reality. |
Увы, организаторы Часа Земли предпочитают игнорировать эту неудобную реальность. |
Even the Coriolis effect, the spin of the Earth, comes into play. |
Нужно учитывать даже эффект Кориолиса, вращение Земли. |
Astronomers were assuming that the Earth's orbit was large relative to the distance to the stars. |
Астрономы полагали, что орбита Земли достаточно велика относительно расстояния до звёзд. |
This nation is the strongest nation on the face of the Earth. |
Эта нация- самая сильная нация на лице Земли. |
Scientists have proposed various ways to deflect an asteroid away from the Earth. |
Учёные предлагают множество различных способов отклонения астероида от Земли. |
Because of the temperature regime of Earth, CO2 and H2O are sequestered in the hydrosphere and lithosphere. |
Температурный режим Земли способствует поглощению CO2 и H2O гидросферой и литосферой. |
The standard astronomical symbol of the Earth consists of a cross circumscribed by a circle. |
Стандартный астрономический знак Земли - крест, очерченный окружностью. |
After all, they're just one tiny bit of Earth's biodiversity. |
В конце концов, они просто одна частичка биоразнообразия Земли. |
This is a sculpture of the Sun and the Earth, in proportion. |
Это скульптура Солнца и Земли, в пропорции. |
And then each of these little spheres is the size of the Earth in proportion to the Sun. |
И поэтому каждая из этих маленьких сфер это размер Земли пропорционально Солнцу. |
The default image on the object would probably be a high-resolution Earth image. |
По умолчанию, изображением объекта будет изображение Земли высокого разрешения. |
16 terawatts of energy hits the Earth's surface every 88 minutes. |
16 тераватт энергии попадают на поверхность Земли каждые 88 минут. |
We are on the verge right now to make the first flight of an airplane outside the Earth's atmosphere. |
И сейчас мы в шаге от совершения первого авиаперелета за пределами атмосферы Земли. |
And it's the reshaping of the Earth to make it occupiable. |
Это перепланировка Земли, чтобы сделать её свободной. |
It was a picture of Earth captured in that frame of Saturn. |
Это изображение Земли на фоне Сатурна. |
We can now descend thousands of meters into the Earth with relative impunity. |
Мы теперь можем относительно безнаказанно спускаться на тысячи метров внутрь Земли. |
May 11 - A transit of Earth from Mars takes place. |
11 мая - противостояние Земли и Марса. |
Computer simulations show that extraterrestrial organic molecules could have formed in the protoplanetary disk before the formation of the Earth. |
Недавно компьютерное моделирование показало, что органические молекулы могли образоваться в протопланетном диске до образования Земли. |
It is approximately 66 light years from Earth. |
В 66 световых годах от Земли. |
Rocket takes over as leader until they rescue Peter and save the Earth from an alien invasion. |
Ракета становится лидером до нахождения Звездного Лорда и спасения Земли от инопланетного вторжения. |
Soil is a major component of the Earth's ecosystem. |
Почва является главным регулятором состава атмосферы Земли. |
He possesses the so-called "Gem of Earth". |
Обладает так называемым «самоцветом Земли». |
She pioneered the application of hafnium isotopes to the evolution of the Earth and the early solar system. |
Является пионером применения изотопов гафния для изучения эволюции Земли и планет Солнечной системы. |
Earth's climate has swung repeatedly between warm periods and ice ages during its history. |
За всю историю климат Земли неоднократно менялся между теплыми и ледниковыми эпохами. |