| A mega-Earth is a massive terrestrial exoplanet that is at least ten times the mass of Earth. | Мегаземля - массивная экзопланета земного типа, которая по меньшей мере в десять раз больше массы Земли. |
| It is about 50 light-years from Earth, in the constellation Centaurus, and vibrates; these pulsations cause its luminosity to vary. | Она находится примерно в 50 световых лет от Земли в созвездии Центавра и пульсирует; эти пульсации вызывают изменение её светимости. |
| The mission aim was to measure spacetime curvature near Earth, with particular emphasis on gravitomagnetism. | Цель миссии состояла в том, чтобы измерить кривизну пространства-времени около Земли с особым упором на гравитомагнетизм. |
| Edmund Halley suggests using the salinity and evaporation of salt lakes to determine the age of the Earth. | Эдмунд Галлей предложил использовать данные о солёности и испарении солёных озёр, чтобы определить возраст Земли. |
| It is the most distant human-made object from Earth. | Это самый удалённый от Земли объект, созданный человеком. |
| He supported the idea of a hollow Earth, but without interior shells or inner sun. | Он развивал идею полой Земли, но уже без внутренних сфер или солнц. |
| Seven-tenths of this Earth's surface is water. | Семь десятых поверхности этой Земли - вода. |
| My dear chap, I've already been through all this with the President of Earth. | Мой дорогой друг, я уже прошел через все это с президентом Земли. |
| Your Majesty, a spaceship from Earth seeks permission to land in the palace spaceport. | Ваше величество, космический корабль с Земли просит разрешения на посадку на дворцовом космодроме. |
| A Draconian spaceship in Earth space could be destroyed before it reaches its destination. | Драконианский корабль на территории земли может быть уничтожен прежде, чем достигнет пункта назначения. |
| And I warn the President that the people of Earth will no longer tolerate these insulting and murderous attacks. | И я предупрежу президента, что люди земли больше не будут терпеть эти оскорбительные и кровавые нападения. |
| Please inform the authorities of either Earth or Draconia. | Пожалуйста, сообщите властям или Земли или Драконии. |
| The Chinese government has listed the Earth temple as one of the most important historical monuments under special preservation. | Китайское правительство сделало Храм Земли одним из наиболее важных исторических памятников, находящихся под особой охраной. |
| The character once controlled more than a quarter of the Earth during the Eugenics Wars of the 1990s. | Однажды Хану удалось захватить контроль более чем над четвертью Земли во время Евгенических войн 1990-х годов. |
| Earth has evolved through geological and biological processes that have left traces of the original conditions. | Эволюция Земли происходила посредством геологических и биологических процессов, которые оставили следы первоначальных условий. |
| This helps Titan, which is small compared to Earth but further from the Sun, retain its atmosphere. | Именно это позволяет Титану, который меньше Земли и дальше от Солнца, удерживать свою атмосферу. |
| There are lots of things to do besides blow up Earth. | Есть куча других вещей, которые ты можешь делать, кроме взрывания Земли. |
| Well... if it's to save Earth... | Ну... разве ради спасения Земли... |
| The founding of the United Ranger Corps 1000 years ago... was a global military effort, an evacuation of Earth. | Создание Корпуса Объединённых Рейнджеров 1000 лет тому назад было глобальной попыткой военных... эвакуировать всё население Земли. |
| The scientists here believe the Earth' upset its metabolic rate. | Наши учёные считают, что атмосфера Земли нарушила его метаболизм. |
| The spaceship did a slingshot round the Earth before it landed. | Видишь? Корабль совершил пертурбационный манёвр вокруг Земли прежде, чем приземлиться. |
| I am a son of Earth and Starry Heaven. | Я сын Земли и Звездного нёба. |
| The ultimate goal... to bring the continents of Earth together into one single supercontinent, called New Pangaea. | Конечной целью эксперимента было... слить все континенты Земли в один единственный суперконтинент, под названием Новая Пангея. |
| Malebolgia spent five years preparing the Earth... for your arrival, mister. | Итак Мелболги потратил 5 лет на подготовку Земли к твоему пришествию, мистер. |
| Just as sure as the turning of the Earth. | Это так же верно, как вращение земли. |