Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Earth - Земли"

Примеры: Earth - Земли
A further presentation covered the ESA Earth observation applications programme in the mountain environment. В следующем докладе была рассмотрена программа ЕКА по использованию методов наблюдения Земли в условиях гор.
They were also informed of the opportunities offered by Landsat and Earth observation satellite data for determining water use for irrigation. Они также были проинформированы о возможностях, которые дает использование спутников дистанционного зондирования Landsat и наблюдения Земли.
Meteorological and Earth observation satellites provide the data for weather forecasts. Метеорологические спутники и спутники наблюдения Земли передают данные, требуемые для прогнозирования погодных условий.
Some of the profound changes in many of the Earth's natural systems projected by the Panel will have direct or indirect implications for security. Некоторые прогнозируемые этой Группой существенные изменения в ряде естественных систем Земли окажут прямое или косвенное воздействие на безопасность.
Since 1998, CONAE has been providing space information collected by several sensors on-board Earth observation satellites. С 1998 года КОНАЕ предоставляет космическую информацию, собираемую с помощью различной аппаратуры, расположенной на борту спутников наблюдения Земли.
Several ministers also reaffirmed support for the values and principles contained in the Earth Charter. Несколько министров подтвердили также поддержку ценностей и принципов, содержащихся в Хартии Земли.
Many called for inclusion of language that would reaffirm the Earth Charter as an ethical basis for sustainable development. Многие министры призвали включить формулировки, которые подтвердят, что Хартия Земли является этической основой устойчивого развития.
(b) Due to their wide availability, Earth observation satellites had a high frequency and diverse range of coverage. Ь) благодаря наличию множества спутников наблюдения Земли обеспечивается высокая частота и различная зона охвата.
Other Earth observation applications were in shrimp farming, crop monitoring, drought and water balance studies. Другие приложения наблюдений Земли связаны с разведением креветок, мониторингом урожаев и изучением засух и водного баланса.
The mission involved a dozen scientific experiments in different fields (biology, physiology, physical sciences and Earth observation). В ходе полета было проведено свыше десяти научных экспериментов в различных областях (биология, физиология, физические науки и наблюдение Земли).
Japan submitted to the Summit a set of proposals relating to the development of Earth observation. Япония представила на этой встрече ряд предложений, касающихся развития космонавтики, связанной с наблюдением Земли.
Our Pacific heritage gives us sovereign authority over nearly one sixth of the Earth's surface. Наше тихоокеанское наследие дает нам суверенитет, распространяющийся почти на одну шестую часть поверхности Земли.
From the success of the KOMPSAT-1 project, the Republic of Korea has laid the national infrastructure related to Earth observation by satellite. Благодаря успешному осуществлению проекта KOMPSAT-1 в Республике Корее создана национальная инфраструктура, связанная с наблюдением Земли со спутников.
New diseases are emerging and, day after day, we continue to destroy the Earth's ecological balance. Появляются новые болезни, и день ото дня мы продолжаем подрывать экологическое равновесие Земли.
It can also interact with the Earth's magnetosphere to generate power or propulsion. Взаимодействие тросов с магнитосферой Земли может служить также источником энергии или тяги.
On the other hand, Earth observation and disaster monitoring issues had become urgent matters. С другой стороны, к числу первоочередных относятся вопросы наблюдения Земли и борьбы со стихийными бедствиями.
Work had started in 1998 to develop airships carrying communications and broadcasting payloads and Earth observation payloads. В 1998 году были начаты работы по созданию воздушных судов, несущих аппаратуру связи и вещания и приборы наблюдения Земли.
The technical field is that of aviation technology, in particular devices and methods for the levitation of an aircraft above the Earth's surface. Область техники - авиационная техника, в частности, устройства и способы левитации летательного аппарата над поверхностью Земли.
UNEP has a longstanding involvement with different global Earth observation systems and processes. ЮНЕП давно принимает участие в различных системах и процессах глобального наблюдения Земли.
Keynote remarks were given by Jeffrey Sachs, Director of the Earth Institute at Columbia University, through videoconference. Основные комментарии дал по каналу видеосвязи профессор Джеффри Сакс, директор, Институт Земли при Колумбийском университете, Нью-Йорк.
For some applications, space nuclear power sources must operate autonomously at great distances from the Earth in harsh environments. Для некоторых проектов требуется, чтобы космические ядерные источники энергии функционировали автономно на большом удалении от Земли и в суровых условиях.
In this context, under the Global Earth Observation System of Systems project, coordination and interoperability of various data sets are being enhanced. В этой связи принимаются меры по улучшению координации и сопоставимости различных данных в рамках Глобальной системы систем наблюдения Земли.
The computer simulation tool first tracks the object as it enters the Earth's gravitational sphere of influence. С помощью компьютерной моделирующей программы сначала объект отслеживается, когда он входит в область действия силы притяжения Земли.
The TSA instrument is designed to analyse the complexities of ion composition and distribution in Earth's upper atmosphere. Этот прибор предназначен для анализа комплексных величин состава и распределения ионов в верхних слоях атмосферы Земли.
Progress in the scientific programme depends on the successful continuation of existing and the development of new space-based Earth observing systems. Прогресс в осуществлении этой научной программы зависит от успешного продолжения мероприятий сущест-вующих и создания новых космических систем наблюдения Земли.