The second-brightest galaxy within the northern Coma Cluster, it is located at a distance of 109 megaparsecs (350,000,000 light-years) from Earth. |
Вторая по яркости галактика в скоплении Волос Вероники, расположена на расстоянии 109 мпк (350 миллионов световых лет) от Земли. |
He made references to his story taking place as"... a brief episode in History" of Earth as late as 1971. |
В конце 1971 года он снова подтвердил, что описанное им - это «краткий эпизод в истории» Земли. |
You see, even though aluminum is 8.3 percent of the Earth by mass, it doesn't come as a pure metal. |
Несмотря на то, что алюминий составляет 8,3 процента от массы Земли, он не представляет собой однородный металл. |
Will some spasm foreclose Earth's future? |
Предрешит ли какой-нибудь катаклизм судьбу будущего Земли? |
Is there life beyond Earth in our solar system? |
Есть ли жизнь в Солнечной системе за пределами Земли? |
The reason there is a billion-year gap in our geological understanding is because of plate tectonics, The crust of the Earth has been recycled. |
Причина в том что есть миллиардный пробел в истории наших геологических исследований, из-за тектонического движения плит, кора земли подверглась рециркуляции. |
In other words, to keep operating at our current level, we need 50 percent more Earth than we've got. |
Другими словами, чтобы оставаться на том же уровне, нам нужно на 50% больше Земли, чем у нас есть. |
I think the Earth has got a strange property that the farther away you get from it, the more beautiful it seems. |
И я думаю, что у Земли есть одно странное свойство - чем дальше от неё мы находимся, тем красивее она кажется. |
McGowan was convicted of participating in two arsons in the name of defending the environment as part of the Earth Liberation Front. |
МакГован был осуждён за участие в двух поджогах во имя защиты окружающей среды в составе группы активистов «Фронта освобождения Земли». |
As part of human exploration of the Moon, numerous space missions have been undertaken to study Earth's natural satellite. |
После прекращения работ по лунной базе часть специалистов была переориентирована на тематику изучения природных ресурсов Земли из космоса. |
He believes that Lagu is something the Earth produced to destroy the humanity that polluted it. |
Считает, что Lagu Земли - это вакцина самой планеты, направленная на уничтожение человечества, которое осквернило землю. |
The mass of the oceans is approximately 1.35×1018 metric tons or about 1/4400 of Earth's total mass. |
Общая масса воды в Мировом океане примерно составляет 1,35⋅1018 тонн, или около 1/4400 от общей массы Земли. |
The estimated masses of planets b - f fall in the range between those of Earth and Neptune. |
Предполагаемые массы планет Ь, с, d, e и f разбросаны в диапазоне между массами Земли и Нептуна. |
Creation myths in many religions involve the creation of Earth by a supernatural deity or deities. |
Во многих религиях существуют мифы о возникновении мира, повествующие о сотворении Земли одним или несколькими божествами. |
Earth Hour is a worldwide movement organized by the World Wide Fund for Nature (WWF). |
Час Земли (англ. Earth Hour) - ежегодное международное событие, проводимое Всемирным фондом дикой природы (WWF). |
It's only about 2.9 times the mass of Earth, almost certainly making it a rocky planet. |
Её минимальная масса составляет около 2,9 масс Земли, что означает, что это, возможно, скалистая планета. |
The game is set in the future where a great war has left the nations of Earth devastated and their respective governments taken over by corporations. |
События в игре происходят в ближайшем будущем в альтернативной вселенной, где война разрушила многие нации Земли и управление странами приняли на себя корпорации. |
Permanent human habitation on a planetary body other than the Earth is one of science fiction's most prevalent themes. |
Постоянное обитание человека на другом небесном теле (за пределами Земли) уже давно является постоянной темой в научной фантастике. |
An original team member is Major Vance Astro, an astronaut from 20th-century Earth who spends a thousand years travelling to Alpha Centauri in suspended animation. |
Оригинальный состав команды включал Майора Вэнса Астро, астронавта с Земли из ХХ века, который провёл тысячелетие, путешествуя по системе Альфа Центавра в анабиозе. |
Find some harmless piece of space junk, let the nearest Time Agent track it back to Earth, convince him it's valuable and name a price. |
Найти безобидный космический мусор, позволить ближайшему Агенту Времени выследить его до Земли, убедить его в ценности мусора и назвать цену. |
About everything, about the pyramids, about what the glyphs said about aliens visiting Earth. |
Насчет всего, насчет пирамид и расшифровки иероглифов, и насчет посещения Земли инопланетянами. |
At first, it was projected to pass millions of miles outside of Earth's orbit. |
Первоначальные расчеты показали, что объект пройдет в... нескольких миллионах миль от орбиты Земли. |
Every soul in Proculis is free from the hatred and the anger the people from Earth seem to feel for each other. |
Каждая душа в Прокулис свободна от ненависти и гнева, которые люди Земли, кажется, чувствуют друг к другу. |
We can read this chapter of the Earth's history... nowhere better than on the walls of Colorado's Grand Canyon. |
Нигде не сможем мы прочесть эту главу истории Земли... так же хорошо, как на стенах Большого Каньона Колорадо. |
The last thing I wanted on your special day was a reptile invasion from the Earth's core. |
Вот уж чего не хотел в твой праздник, так это вторжения рептилий из центра Земли. |