Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Earth - Земли"

Примеры: Earth - Земли
These features were interpreted as representing the remains of the first castle here, whose defences and buildings seem to have been constructed of earth and timber. Эти особенности были интерпретированы, как изображающие остатки более раннего замка, чьи оборонительные сооружения и постройки были сделаны из земли и древесины.
Players can also create new worlds with distinctive environments to see how certain species (earth's species or their own) fare within them. Игроки могут также создавать новые миры с отличительной средой, чтобы увидеть, как определённые виды (виды Земли или самостоятельно созданные) будут жить на них.
In producing of grain and the other fruits of the earth, they labour with more assiduity and patience than is suitable to the usual laziness of Germans. Над хлебом и другими плодами земли они трудятся с большим терпением, чем это соответствует обычной лености германцев.
Giove B was shot on the 27th of April, 2008 by the Kazakh Baikonur in the earth orbit. Giove B застреливался от 27 апреля 2008 казахским Baikonur в дорогу витка вокруг Земли.
In addition, this sentence from Sima Qian's Sima Qian Preface : research in heaven and earth, through past to present, as his words. Кроме того, эта фраза из Сыма Цяня Сима Цянь Предисловие : Исследования в области неба и земли, через прошлого к настоящему, так как его слова.
A map projection is a mathematical expression that is used to represent the round, 3D surface of the earth on a flat, 2D map. Проекция карты - это математическое выражение, которое используется для представления круглой трехмерной поверхности Земли на плоской двумерной карте.
These axis lines were placed over the map of the earth with their origin in the city of Rhodes and divided the world into sectors. Эти осевые линии были размещены на карту Земли из города своего происхождения - Родоса, и с тех пор мир стал разделен на сектора.
In 1912 he finished his first work in physics on the earth's magnetic field and atmospheric electricity. В 1912 году, ещё учась в гимназии, он написал свою первую работу по магнитному полю Земли и атмосферному электричеству.
25% of requirements of forages for animals the zoo grow up on own earth, the area of 30 hectares (74 acres). 25% потребностей в кормах для животных зоопарк покрывает за счёт собственной земли, площадью 30 га.
Jerry explains that they will only be allowed to use spells involving the four elements (water, earth, fire, and air). Джерри объясняет, что им разрешено использовать только заклинания с участием четырёх стихий (земли, воды, огня и воздуха).
They also take the view that many Chinese civilian casualties resulted from the scorched earth tactics of the Chinese nationalists. Они также считают, что большое количество жертв среди гражданского населения Китая стало результатом применения тактики выжженной земли, которая использовалась китайскими националистами (Гоминьданом).
Emperor Henry invaded Hungary in August 1051, but Andrew and Béla successfully applied scorched earth tactics against the imperial troops and forced them to withdraw. В августе 1051 года император Генрих III вторгся на территорию Венгрии, но Андраш и Бела успешно применили тактику «выжженной земли» и заставили имперские войска отступить.
In 1604, Shah Abbas I pursued a scorched earth campaign against the Ottomans in the Ararat valley. В 1604 году Аббас I Великий совершил тактику выжженной земли против османов в Араратской долине.
Namazu This beast is said to be a giant catfish that lives beneath the surface of the earth, and causes earthquakes with its movements. Ками - существо в виде гигантского сома, которое живёт под поверхностью земли, вызывает землетрясения своими движениями.
Selfish behavior, low thoughts, or eating animal derived food will place a newborn angel in the lowest level, being on the earth. Эгоистичное поведение, низкие мысли или потребление пищи, полученной от животных или из них, определит новорожденного ангела в низшие небеса, находящиеся на поверхности земли.
In this sense, they speak of a BwO of "the earth". В этом смысле они говорят о ТбО "земли".
Koreans have recently rediscovered their stone garden tradition in the stacked stone altars that express the ancient concept of a round heaven and square earth. Корейцы недавно заново открыли для себя свои садовые традиции в каменной укладке алтарей, которые выражают древнее понятие круглого неба и квадратной земли.
After that, new cases of miraculous healing seemingly related to Simeon appeared, mainly the healing of skin diseases with earth from the saint's grave. После этого появились сообщения о чудесных исцелениях, связанных с Симеоном (в основном исцеление кожных заболеваний с помощью земли из могилы святого).
He campaigned using scorched earth tactics, laying waste to their land and reducing their numbers through famine and disease. Он провёл кампанию, используя тактику выжженной земли, опустошая их земли и сокращая численность врага посредством голода и болезней.
According to him, this extension of the electron theories of Lorentz and Larmor led to "the physical impossibility to demonstrate the translational motion of the earth". По его словам, это расширение электронных теорий Лоренца и Лармора привело к "физической невозможности продемонстрировать поступательное движение Земли".
First of all that is a cheapness of the earth for the building up, low taxes, closeness to the sources of raw material and main markets. Прежде всего это дешевизна земли под застройку, низкие налоги, близость к источникам сырья и основным рынкам сбыта.
The galaxy, orbiting the planet in 2joy, is of the earth so far away that we here could not see this solar system a long time. Галактики, на орбите планеты в 2joy, из земли так далеко, что мы здесь не мог видеть этой солнечной системе долгое время.
As his journey of the core being commenced, Thanos's trial began with him as leader of earth and the universes greatest champions, the Avengers. Когда началось его путешествие по ядру, процесс Таноса начался с него как лидера Земли и вселенных величайших чемпионов, Мстителей.
Both the Aristotelian and Neoplatonic schools of philosophy provided support for the idea that stony objects might grow within the earth to resemble living things. И аристотелевская, и неоплатоновская школы философии поддерживали идею того, что каменистые предметы могут расти внутри земли, чтобы походить на живых существ.
Layering occurs when a tree's branch comes in contact with the earth, and new roots sprout from the contact point. Это происходит, когда ветка дерева касается земли и новые корни прорастают из точки контакта.