| And this is the graveyard of all those taken from Earth. | А это кладбище всех тех, кого забрали с Земли. |
| It's because that there's a lot of normal matter particles hitting the Earth's surface from space. | Это - потому что там - много нормальных частиц материи, поражающих поверхность Земли из космоса. |
| He wants to create a settlement for the Hollow Earth abnormals here on the surface. | Он хочет создать поселение для абнормалов из Центра Земли здесь, на поверхности. |
| With her recent duty in Hollow Earth, she has valuable experience, and a profound appreciation for your cause. | Учитывая её обязанности в Центре Земли, она набралась там ценного опыта и глубоко уважает ваше дело. |
| Potent. No wonder he won't go back to Hollow Earth. | Мощное. Не удивительно, что он не хочет обратно в Центр Земли. |
| Also, Draco's 3,300 light-years away from Earth. | А еще Дракон в 3300 световых годах от земли. |
| Our ancestors came from Earth to create a perfect society. | Наши предки пришли сюда с Земли, чтобы создать идеальное общество. |
| The disobedient Sun tried to separate the Earth from the Sky... but he failed. | Непослушное солнце решило отделить небо от земли, но у него ничего не вышло. |
| If it comes within 10,000 kilometres of Earth, we send up missiles. | Если он пройдет на высоте 10000 километров от Земли, мы пошлем ракету. |
| From Earth itself, the last remaining ostrich egg. | С самой Земли, последнее уцелевшее страусиное яйцо. |
| Centuries passed and we quietly infiltrated the systems of Earth, harvesting the waste of humanity. | Шли столетия, и мы тихо проникали в системы Земли, собирая отбросы человечества. |
| Soyuz has to think we are three meters off the Earth. | Союз должен думать, что мы в трёх метрах от Земли. |
| I was to wait for the main force of Taelons, and judge their intentions toward Earth. | Я поклялся дождаться прибытия основных сил тейлонов и судить их намерения относительно участи Земли. |
| Neptune rotates Much faster than Earth, And this rapid spin Helps to create violent winds. | Нептун вращается намного быстрее Земли, и это быстрое вращение приводит к сильным ветрам. |
| I'll wipe every trace of him off the Earth. | Я сотру каждое упоминание о нем с лица земли. |
| These great scars on the face of the Earth appear to be lifeless, but surprisingly none are. | Эти огромные склоны на поверхности Земли кажутся безжизненными. Удивительно, но это не так. |
| Those were the declining years of Earth's planetary empire, this is just the beginning. | Это был закат дней планетарной империи Земли, а это только начало. |
| The people of Earth will no longer tolerate these unprovoked attacks. | Люди земли больше не будут терпеть эти ничем не спровоцированные нападения. |
| So, this ship goes directly from Zerok to Earth. | Итак, этот корабль следует прямым курсом с Зерока до Земли. |
| I told them the guns were sent by the Sons of Earth. | Я сказал им, что оружие прислали Сыновья Земли. |
| Well, so are the Sons of Earth and we need their support on Delta Magna. | Значит, они из Сыновей Земли, а нам нужна их поддержка на Дельте Магна. |
| This is Dr. Rodney McKay aboard the Earth ship Daedalus. | Это доктор Родни МакКей с борта Дедала, корабля Земли. |
| If the Decepticons find the All Spark, they will use its power to transform Earth's machines and build a new army. | Если Десептиконы найдут Искру, они с помощью её силы трансформируют все механизмы Земли и построят новую армию. |
| The very first garden off Earth. | Самый первый сад за пределами Земли. |
| As you know, the moon rotates around the Earth, like so. | Как вы знаете, луна вращается вокруг земли, вот так. |