Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Earth - Земли"

Примеры: Earth - Земли
It follows that the Earth's biosphere is a common heritage of all of life, of which humankind is the guardian. Далее мы имеем биосферу Земли как общее наследие всего живого, и человечество выступает ее хранителем.
UNEP is actively supporting the plan for the implementation of the Global Earth Observation System of Systems, which is articulated around nine social benefit areas. ЮНЕП активно поддерживает план осуществления Глобальной системы систем наблюдения Земли, который сформулирован на базе десяти основных областей социальных преимуществ.
The final recommendations of the Workshop provided a strategy on the consolidation of a coordinating entity and national focal points and other international coordinating mechanisms such as the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). В заключительных рекомендациях Практикума излагалась стратегия укрепления системы координирующих учреждений и национальных координаторов и других международных координационных механизмов, таких, как Глобальная система систем наблюдения Земли (ГЕОСС).
How did you get back from Hollow Earth? Как ты выбралась из Центра Земли?
It's important to know that it takes - 21 minutes. for the signal from Mars to reach Earth. Важно иметь в виду, что сигнал с Марса достигает Земли за 21 минуту.
Here we are, millions of miles from the Earth and we can still send out for a pizza. Находясь в миллионах километров от Земли, можно позвонить и заказать пиццу.
Did the ancient civilizations of Earth have access to advanced technology? Имели ли древнее цивилизации Земли Доступ к продвинутой технологии?
"The New Earth Army manual." "Устав Армии Новой Земли."
The New Earth Army is a banner under which the forces of good can gather. Армия Новой Земли это тот символ, который объединит все силы добра.
Drylands occupy 41 per cent of the Earth's land area and are home to more than 2 billion people. Засушливые земли занимают 41 процент земной поверхности, и на них проживает свыше 2 миллиардов человек.
What quite interesting object is at the very end of the Earth? Что за весьма интересный предмет находится на самом краю Земли?
You're our prisoners, and it's our duty to transport you to the Earth queen. Вы - заключённые, и наш долг - доставить вас Королеве Земли.
The year in which mankind destroyed itself and poisoned the air and the soil of the Earth with radioactivity. Годом, когда человечество уничтожило себя, отравило воздух и почву Земли радиацией.
She knows I'm from Earth son, it's not a bloody secret. Она знает, что я сын Земли, это не жуткая тайна.
The Daedalus is on its way from Earth and they'll be able to help, but until they get here, it's up to us. Дедал летит с Земли, и когда они будут здесь, смогут помочь, но до тех пор будем справляться сами.
There are concerns the Wraith would be able to make it to Earth if the city is left intact. Из опасения, что Рейфы смогут достичь Земли, если город оставить целым.
You sort of fell off the face of the Earth there. Ты будто исчез с лица земли.
You're as much a child of Earth now as you are of Krypton. Ты в равной степени дитя Земли и Криптона.
So similar in size to our own world, this planet has been called Earth's twin. По размеру она почти равна Земле. эту планету даже называют сестрой Земли.
I represent every member of the Sanhedrin of Earth central. я представляю всех членов Главного Совета Земли.
As you will know their cries of joy when I remove your evil seed from the face of Earth. Но ты услышишь их вопли радости, когда я сотру твой скверный род с лица земли.
the Sons of Earth have got at you. что Сыновья Земли доберутся до вас.
You get to chase me around a track in an old Earth ground vehicle. Тебе нужно будет обогнать меня на старинном наземном транспорте Земли.
Commander, our ship's caught in Earth's gravity! Коммандер, наш корабль падает под силой притяжения Земли!
Too much Earth - what does that even mean? Слишком много земли - что это вообще значит?