| Your detective just wasted my lead witness. | Ваш детектив только что пустил в расход моего основного свидетеля. |
| What she confided is irrelevant, detective. | То, что она рассказала, неважно, детектив. |
| Everybody keeps score, detective, especially those downtown. | Все считают, детектив. особенно те, в центральном управлении. |
| You're the second-best detective we have... | Ты второй лучший детектив, который у нас есть... |
| Fast-track detective, destined for great things. | Детектив отдела быстрого реагирования, которому суждено было заняться великими делами. |
| The detective who brought me here told me. | Детектив, который привез меня сюда, сказал мне об этом. |
| A detective, who beds all these girls in English cars. | Там еще один детектив такой, который спит со всеми девицами в английских машинах. |
| This is not what you think, detective Beckett. | Это не то, о чем вы думаете, детектив Беккет. |
| As for you, detective, we'll be watching. | А что касается вас, детектив, мы будем за вами присматривать. |
| Which brings us to your report, detective. | И, к слову, касаемо вашего отчета, детектив... |
| Your timing is extraordinary, detective. | У вас удивительная способность выбрать нужный момент, детектив. |
| Grandmother said detective Moyer promised he wouldn't face charges. | Бабушка сказала, детектив Мойер обещал, что ему не будут предъявлять обвинения. |
| Welcome back to homicide, detective. | Добро пожаловать обратно в убойный отдел, детектив. |
| Sounds like a theory, detective. | Вот видите, у вас уже есть своя версия, детектив. |
| I'm a journalist, detective. | Я журналист, детектив и делаю свою работу. |
| The detective I spoke with was very enthusiastic. | Детектив, с которым я говорил, была от вас в восхищении. |
| You should be careful About your cholesterol intake, detective. | Вам нужно внимательнее относится к тому, сколько холестерина вы потребляете, детектив. |
| When a brave detective drove by. | В ТО ВРЕМЯ, КЗК смелый ДЕТЕКТИВ СТЗРЗЛСЯ ОСТЗНОВИТЬ МЗШИНУ. |
| I know how it sounds, detective. | Я знаю, как это все кажется, детектив. |
| And some art detective, Art Crime Squad. | И какой то детектив по искусству из Отдела по борьбе с преступлениями в сфере искусства. |
| You being a detective and all. | Ну, ты же детектив, и все такое. |
| She thought maybe the detective you tied to Beth. | Она думала, что это может быть детектив, связанный с Бет. |
| The detective handling that should be here any minute. | Детектив, занимающийся этим, будет здесь с минуты на минуту. |
| Boy, you're some detective. | Ну, что за детектив ты такой? Наконец-то. |
| And you must be detective rizzoli. | А вы должно быть детектив Риццоли. Да. |