So, Shinwell and Detective Guzman met today. |
А Шинвелл и детектив Гузман сегодня встречались. |
Detective Laura Diamond, 2nd Precinct. |
Детектив Лора Даймонд, второй участок. |
Mary said Detective Furey is at home with an update. |
Мэри сказала, что детектив Фьюри у нас дома с новостью. |
I assure you, Detective, Lieutenant Severide would not break protocol unless he thought it was absolutely necessary. |
Уверяю вас, детектив, лейтенант Северайд не нарушил бы протокол, не будь он уверен, что это необходимо. |
Detective Holloway called about getting your statement. |
Детектив Холлоуэй звонила по поводу показаний. |
Detective Holloway says she got a phone call from Courtney Harris's mother. |
Детектив Холлоуэй говорит, что ей поступил звонок от матери Кортни Хэррис. |
Detective, I can assure you I've been called worse. |
Детектив, уверяю Вас, меня называли и хуже. |
Detective, I'm happy to speak with you further, perhaps it could wait until tomorrow. |
Детектив, я рад буду с вами побеседовать, но, возможно, это может подождать до завтра. |
Yes, Detective... he broke my heart. |
Да, детектив... он разбил моё сердце. |
Influence is only effective if it is desired, Detective. |
Влияние эффективно только тогда, когда оно желательно, детектив. |
Yes, in Chinese, Detective. |
Да, детектив, написано по-китайски. |
Detective Pope still needs to see you. |
Детектив Поуп хочет с вами увидеться. |
You are beyond your depth, Detective Kelly. |
Вы лезете не в свое дело, детектив Келли. |
Detective Walker, I was never near any liquor store onJames Street today. |
Детектив Уолкер, я даже рядом не был с винным магазином на Джеймс-стрит сегодня. |
Your ex-wife's here to see you, Detective. |
Тут ваша бывшая жена пришла к вам, детектив. |
Detective Kelly is issuing citations and making arrests when he sees infractions... |
Детектив Келли выдает повестки и производит аресты, когда видит нарушения... |
I have had you in my court where you were a little less petulant, Detective Kelly. |
Пока вы в моем суде, извольте быть менее раздражительным, детектив Келли. |
Detective, I have a permit now. |
Детектив, теперь у меня есть разрешение. |
Don't belittle my feelings, Detective. |
Не умаляйте моих чувств, детектив. |
I just saw him heading' out, Detective. |
Я только что видел, как он вышел, детектив. |
Don't play with this guy, Detective. |
Не играйте с этим парнем, детектив. |
No promise that you made to that man is binding, Detective. |
Обещания, которые вы дали этому человеку, ни к чему меня не обязывают, детектив. |
I know the answer now, Detective. |
Теперь я знаю ответ, детектив. |
I was surprised to hear from you, Detective. |
Я удивилась, когда вы позвонили, детектив. |
I'm Detective Carter from the LAPD. |
Я детектив Картер из полиции Лос-Анджелеса. |