| Detective Gabriel, stand on that chair, and check out the body. | Детектив Габриель, встаньте на стул, и проверьте тело. |
| Mr. Young, I'm Detective Reagan. | Мистер Янг, я детектив Рейган. |
| Detective, my client has made a deal. | Детектив, мой клиент заключил сделку. |
| Dr. Wa, I'm Detective Bell. | Доктор Уорд, я детектив Белл. |
| Detective... tell us a little about your plans. | Детектив расскажите нам о своих планах. |
| I'll ask you one more time, Detective. | Спрошу в последний раз, детектив. |
| If you want, I can call you Detective Winter. | Могу называть тебя детектив Винтер, если хочешь. |
| Dermot Brown was having a night in with his wife, Detective O'Leary. | Дэрмот Браун провёл всю ночь со своей женой, детектив О'Лири. |
| And I'm overwhelmed that Detective Lance is concerned for our safety. | Детектив Лэнс беспокоится о нашей безопасности. |
| I've had a long day and night on my feet, Detective. | Детектив, я сегодня провела на ногах много времени. |
| I'm sorry, Detective, I don't. | Простите, детектив, но нет. |
| I am protecting the seal of the confessional, Detective Reagan. | Я охраняю таинство исповеди, детектив Рейган. |
| And I appreciate the effort you make, Detective Reagan. | И я ценю ваши старания, детектив Рейган. |
| And here I thought Detective Rizzoli had told you all about me. | Я думал, детектив Риццоли уже всё обо мне рассказала. |
| Come on, Detective, show me right from wrong. | Давай, детектив, просвети меня. |
| There's something you should know, Detective Sullivan. | Вам следует кое-что знать, детектив Салливан. |
| I'd hone your answers better than that before Detective Robinson calls you in. | Вам стоит придумать ответы получше, прежде чем детектив Робинсон вызовет вас. |
| Guys, this is Detective McCabe from the youth division. | Это детектив МакКейб из отдела по делам несовершеннолетних. |
| Detective Sanchez is required to inform his commanding officer of any and all reported murders. | Детектив Санчез обязан докладывать своему руководству обо всех заявленных убийствах. |
| Detective Bryce is in the process of getting a warrant to search the house. | Детектив Брюс сейчас пытается получить ордер на обыск дома. |
| Well, it's not a perfect system, Detective. | Ну, это же несовершенная система, детектив. |
| This is Detective Todd Anderson, L.A.P.D. Homicide. | Убойный отдел, детектив Тодд Андерсон. |
| Detective... charge me or let me go. | Детектив, обвини меня или отпусти. |
| Stand tall with your partner, Detective Deeks. | Не стыдитесь напарников, детектив Дикс. |
| Detective, I'm just on my way home. | Детектив, я уже собираюсь домой. |