Detective Gabriel, stand on that chair, and check out the body. |
Детектив Габриель, встаньте на стул, и проверьте тело. |
Mr. Young, I'm Detective Reagan. |
Мистер Янг, я детектив Рейган. |
Detective, my client has made a deal. |
Детектив, мой клиент заключил сделку. |
Dr. Wa, I'm Detective Bell. |
Доктор Уорд, я детектив Белл. |
Detective... tell us a little about your plans. |
Детектив расскажите нам о своих планах. |
I'll ask you one more time, Detective. |
Спрошу в последний раз, детектив. |
If you want, I can call you Detective Winter. |
Могу называть тебя детектив Винтер, если хочешь. |
Dermot Brown was having a night in with his wife, Detective O'Leary. |
Дэрмот Браун провёл всю ночь со своей женой, детектив О'Лири. |
And I'm overwhelmed that Detective Lance is concerned for our safety. |
Детектив Лэнс беспокоится о нашей безопасности. |
I've had a long day and night on my feet, Detective. |
Детектив, я сегодня провела на ногах много времени. |
I'm sorry, Detective, I don't. |
Простите, детектив, но нет. |
I am protecting the seal of the confessional, Detective Reagan. |
Я охраняю таинство исповеди, детектив Рейган. |
And I appreciate the effort you make, Detective Reagan. |
И я ценю ваши старания, детектив Рейган. |
And here I thought Detective Rizzoli had told you all about me. |
Я думал, детектив Риццоли уже всё обо мне рассказала. |
Come on, Detective, show me right from wrong. |
Давай, детектив, просвети меня. |
There's something you should know, Detective Sullivan. |
Вам следует кое-что знать, детектив Салливан. |
I'd hone your answers better than that before Detective Robinson calls you in. |
Вам стоит придумать ответы получше, прежде чем детектив Робинсон вызовет вас. |
Guys, this is Detective McCabe from the youth division. |
Это детектив МакКейб из отдела по делам несовершеннолетних. |
Detective Sanchez is required to inform his commanding officer of any and all reported murders. |
Детектив Санчез обязан докладывать своему руководству обо всех заявленных убийствах. |
Detective Bryce is in the process of getting a warrant to search the house. |
Детектив Брюс сейчас пытается получить ордер на обыск дома. |
Well, it's not a perfect system, Detective. |
Ну, это же несовершенная система, детектив. |
This is Detective Todd Anderson, L.A.P.D. Homicide. |
Убойный отдел, детектив Тодд Андерсон. |
Detective... charge me or let me go. |
Детектив, обвини меня или отпусти. |
Stand tall with your partner, Detective Deeks. |
Не стыдитесь напарников, детектив Дикс. |
Detective, I'm just on my way home. |
Детектив, я уже собираюсь домой. |