Will you tell the jury, Detective, what gave you cause to believe... that Mr. Mosca was receiving an illegal loan payment. |
Вы не скажете присяжным, детектив, что дало вам причину полагать... что Мистер Моска получал незаконные долговые выплаты. |
For your information, Mr. Detective, |
К вашему сведению, Мистер Детектив, |
Well, you got anything on the car, Detective Timoney? |
Детектив Тимони, у вас есть что-нибудь по машине? |
Okay, now type in "mean Detective Jane." |
Так, теперь введи "Подлая детектив Джейн" |
How can I be of service, Detective Spooner? |
Чем могу быть полезна, детектив Спунер? |
Detective Furey, I believe you've been looking for me? |
Вы искали меня, детектив Фьюри? |
I'll need to clean her up, Detective, before we can hope - to identify her. |
Мне придётся обмыть её, детектив, прежде чем мы сможем надеяться установить её личность. |
Detective Riley seems to think that you might be able to help us with this gun-smuggling case. |
Детектив Райли думает, что вы можете помочь нам с делом о контрабанде оружия. |
Detective Terney, I can't help but notice you're not carrying a ball. |
Детектив Терни, что-то я не вижу обещанного мяча. |
Detective, what is this about the boundaries of the law? |
Детектив, к чему этот разговор о наручниках и законе? |
Detective Andrews Doris Osgood never really was a registered nurse, is that correct? |
Детектив Эндрюс, Дорис Осгуд никогда не была настоящей медсестрой... правильно? |
Detective, have you ever heard of a Colombian necktie? |
Детектив, вы когда-нибудь слышали о колумбийском галстуке? |
I don't know what to tell you, Detective - I'm not going anywhere. |
Не знаю как вас убедить, детектив, но я никуда не уйду. |
Detective Briggs, what is "the pit"? |
Детектив Бриггс, что такое "яма"? |
Where are the samples at this time, Detective? |
А где сейчас находятся эти образцы, детектив? |
Well, you're welcome to try, Detective, but I'm not sure you'll get very far with him. |
Ну, можете попробовать, детектив, но я не думаю что вы зайдете с ним слишком далеко. |
Look, Detective, how did I order this hit? |
Детектив, чем я заслужил этот удар? |
You know, I appreciate you checking in, Detective. |
Спасибо, что заехали к нам, детектив. |
Is that the way you're supposed to speak to commanding officers, Detective Nolan? |
Разве так вы должны разговаривать с вышестоящими офицерами, детектив Нолан? |
You ever lose someone you love, Detective? |
Вы теряли любимого человека, детектив? |
So what do we do now, Detective? |
Так что нам теперь делать, детектив? |
Are you familiar with the CFCA, Detective? |
Вы знакомы с КДЦА, детектив? |
Why aren't you out there, Detective? |
Почему вы не на месте, детектив? |
Detective, I know I'm new at this but I thought we were supposed to arrest the bad guys. |
Детектив, я знаю, я новенький но я думал, что плохих надо арестовывать. |
We wouldn't kill them, Detective, if that's what you're imagining. |
Мы их не убиваем, детектив, если вы об этом. |