You're a corrupt and mercenary man, Detective. |
Ты - продажный и корыстный человек, детектив. |
I thought it was a routine reaction, Detective. |
Детектив, я думал, что у неё обычная аллергия. |
But you're right, Detective, I was having an affair. |
Но вы правы, детектив, у меня был роман. |
Detective, there's no way Michelle would... |
Детектив, не может быть, чтобы Мишель... |
Be advised, APB is still out on Detective Burkhardt. |
Будьте начеку, детектив Бёркхард всё ещё в розыске. |
This is Detective Delaney from Robbery-Homicide. |
Это детектив Делейни из Убойного отдела. |
Miss Del Cordova? I'm Detective Beckett. |
Мисс дель Кордова, я детектив Бекет. |
Detective. Judge asked to speak with you. |
Детектив, судья хочет с вами поговорить. |
You have to understand Detective The service is very important to jeremy. |
Вы должны понять детектив, этот сервис очень важен для Джереми. |
Detective Hernandez, meet Agent Rebecca Harris. |
Детектив Эрнандес, это агент Ребекка Харрис. |
Detective Silby, in my office, please. |
Детектив Силби, зайдите ко мне. |
I need you to see how far dilated she is, Detective. |
Мне нужно, чтобы ты посмотрел, как сильно она расширилась, детектив. |
Detective Amaro, you went after Simon Wilkes 'cause he's a bad guy. |
Детектив Амаро, ты напал на Саймона Уилкса, потому сто он плохой парень. |
And, Detective... I thought Luke was smarter than this. |
И, детектив, я думал, что Люк умнее этого. |
My client's done talking, Detective. |
Мой клиент больше не говорит, детектив. |
I don't need an invitation, Detective. |
Мне не нужно ваше согласие, детектив. |
Detective, I was very specific. |
Детектив, я же ясно выразилась. |
Detective Furey said that there was a flood in the basement at the Radley and someone saw us there. |
Детектив Фьюри рассказал, что в подвале "Рэдли" произошёл потоп и кто-то нас видел. |
Caleb, Detective Furey keeps circling back to you. |
Калеб, детектив Фьюри постоянно возвращается к тебе. |
But, Detective, give me a chance. |
Но, детектив, дайте мне шанс. |
Detective Pretty Boy came into Jitters, and he asked me out, and I actually said yes. |
Детектив Милашка пришел в Джиттерс, и пригласил меня на свидание, а я согласилась. |
Detective Shawn McElroy, Rampart Division. |
Детектив Шон МакЭлрой, отдел защиты. |
Like you, I am a man of evidence, Detective. |
Как и вам, мне нужны доказательства, детектив. |
The Detective says we'll prove him innocent. |
Детектив говорит, мы докажем, что он невиновен. |
Detective Murdoch will be right with you. |
Детектив Мёрдок сейчас к вам подойдёт. |