| Anything you can do, Detective, please. | Детектив, пожалуйста, сделайте всё, что сможете. |
| Detective, the Roberts woman seems to have recovered her speech. | Детектив, к мисс Робертс, кажется, вернулся дар речи. |
| It was my call, Detective. | Это была моя идея, детектив. |
| Look, we're offering full disclosure, Detective. | Слушай, я ведь раскрыл все карты, детектив. |
| Just reporting the facts, Detective. | Я лишь сообщаю факты, детектив. |
| I look forward to your next call, Detective. | Я буду ждать вашего следующего звонка, детектив. |
| Detective Glenn, we got a problem. | Детектив Гленн, у нас проблема. |
| 'Cause with Detective Frost on vacation, we're down a man. | Так как детектив Фрост ещё в отпуске, у нас не хватает людей. |
| See you at arraignment, Detective. | Увидимся на предъявлении обвинений, детектив. |
| Detective Beckett would never do anything like this. | Детектив Бекет никогда не сделала бы ничего подобного. |
| Detective Fox, Miami PD, recognized the man from the pre-flight inspection. | Детектив Фокс из полиции Майами его опознал... он обслуживал этот рейс. |
| Then Detective Jensen can show me where she found the bodies. | Тогда детектив Дженсен сможет показать мне, где она их обнаружила. |
| Detective, if you would be so kind as to play the actual footage that shows this. | Детектив, не будете ли вы так любезны продемонстрировать фактическую видеозапись, показывающую это. |
| I was saying, a case is like a tent, Detective. | Я говорил, что дело - как палатка, детектив. |
| Father, this is Detective Vega. | Святой отец, это детектив Вега. |
| Detective Sanchez is back from his search and he's found what's left of officer Sherman's phone. | Детектив Санчез вернулся, и он нашел то, что осталось от телефона офицера Шерман. |
| Detective Campisi and I took this from patrol. | Детектив Камписи, мне передали это патрульные. |
| This is my partner, Detective King. | Это мой напарник, детектив Кинг. |
| Detective Wilson, this is Grady Smith from the FBI felony kidnapping unit. | Детектив Уилсон, это Грэди Сит из отдела по похищению. |
| Detective, we need you to keep your daughter in your sight. | Детектив, нам нужно, чтобы ваша дочка была на виду. |
| Detective Fales came by my house looking for you. | Сегодня ко мне заходил детектив Фэйлс, искал тебя. |
| Detective Sanchez has jumped on that ice-cream truck that you've been hearing. | Детектив Санчез только что запрыгнул в фургончик с мороженым, который вы слышите. |
| But Detective Wilcox says that you and this fiction killed Eugene Ames. | Но детектив Вилкокс утверждал, что вы и эта выдумка убили Юджина Эймса. |
| I'm Detective Doug Baer, Robbery Homicide. | Я детектив Даг Баер, убойный отдел. |
| It's Detective Sharon Florey, Oakland homicide. | Это детектив Шарон Флори, отдел убийств Окленда. |