I'm sorry, Detective, but Ernesto Chavez's testimony could have a profound effect on dismantling a major criminal enterprise. |
Простите, детектив, но показания Эрнесто Шавеза могут стать решающим фактором в уничтожении крупной преступной организации. |
Detective Morgan, you'll be with me in the surveillance van. |
Детектив Морган, ты будешь вместе со мной... в фургоне наблюдения. |
Ten years since we came home and found that Detective waiting for us. |
Десять лет прошло с тех пор, как мы пришли домой и увидели что нас ждет детектив. |
And that, Detective, is my final offer. |
И это, детектив, мое окончательное предложение. |
Like I said, Castle... trained Detective. |
Как я говорила, Касл... я обученный детектив. |
You've been out of it a long time, Detective. |
Вы были не в делах слишком долгое время, детектив. |
No more than you do, Detective. |
Не больше чем Вы, детектив. |
I'm Detective Messer with the NYPD. |
Я детектив Мессер, полиция Нью-Йорка. |
Detective Carter put him on my radar. |
Детектив Картер предупреждала меня о нем. |
Now I plead a continuance until Detective Szymanski can testify. |
Я прошу отсрочку, пока детектив Шаменски не сможет дать показания. |
This is Detective Kurzbard, LAPD. |
Это детектив Курцбард, полиция Лос Анджелеса. |
Hello all, I am Detective Bowden Police from Philadelphia. |
Добрый день, я детектив Боуден, полиция Филадельфии. |
Right, Detective Quinn? - Right. |
Ведь так, детектив Квинн? - Так. |
I'm Detective Lydia Adams, Los Angeles Police Department. |
Я - детектив Лидия Адамс. Лос-Анджелесский отдел полиции. |
Detective. Bob Thompson... City Engineer's office. |
Детектив, я Боб Томпсон из главного инженерного уПравления. |
I got one last job for you, Detective. |
У нас есть для вас последняя работенка, детектив. |
Detective Preciado is skinny with dark hair. |
Детектив Пресиадо - худощавый и темноволосый. |
Ma'am, your husband's partner, Detective Preciado... is a person of interest in the case. |
Мэм, напарник вашего мужа, детектив Пресиадо, личность, заинтересованная в деле. |
Detective Frame told me to wait on you before I had this vehicle towed. |
Детектив Фрейм сказал мне дождаться вас, прежде чем отбуксировать это транспортное средство. |
I think it was a good old-fashioned New York mugging, Detective. |
Я думаю, это было старомодное нью-йоркское уличное ограбление, детектив. |
It's worth a million at least, Detective. |
Оно стоит по меньшей мере миллион, детектив. |
I would like to see him, Detective. |
Я бы хотела увидеть его, детектив. |
Detective, I've already lost my son. |
Детектив, я уже потерял своего сына. |
Detective Taylor, your team must have ballistic evidence from the shootings. |
Детектив Тейлор, у вашей команды должны быть баллистические данные о выстрелах. |
Sounds like a sniper to me, Detective. |
Мне это кажется похожим на снайпера, детектив. |