This is my partner, Detective Lieberman. |
Это мой напарник, детектив Либерман. |
Detective Mark Reyes, Chicago P.D. |
Детектив Марк Рэйс, полиция Чикаго. |
This is my real life, Detective. |
Это моя настоящая жизнь, Детектив. |
Detective Riley, we have a new number. |
Детектив Райли, у нас новый номер. |
Lieutenant Tao, Detective Sanchez, L.A.P.D. |
Лейтенант Тао, детектив Санчез, полиция Лос-Анджелеса. |
I'm just worried about you, Detective. |
Я лишь беспокоюсь за вас, детектив. |
Detective Fernandez, there's a guy out there who seems to think he's my new partner. |
Детектив Фернандез, там парень в офисе, который кажется думает, что он мой новый напарник. |
Detective, this is my husband Earl. |
Детектив, это мой муж Эрл. |
Why, Detective Beckett, I thought you'd never ask. |
А я уж думал, что вы меня никогда не угостите, детектив Бекет. |
I'll see he gets the Max, Detective. |
Я прослежу чтобы ему впаяли по полной, детектив. |
Sir, I'm Detective Kate Beckett. |
Сэр, я - детектив Бекет. |
And I hope this is important, Detective. |
А я надеюсь, что это важно, детектив. |
And the officer who took Harford's confession - Detective Constable Jack Barber. |
И офицер, который получил у Харфорда признание - детектив Джек Барбер. |
As a theory, Detective Freamon believes there could be additional bodies in those vacants, maybe a dozen or more. |
Теоретически, детектив Фримон считает, что могут быть ещё тела в заброшенных домах, может, десяток или два. |
NYPD, Captain Donald Cragen, Detective John Munch. |
Полиция Нью-Йорка, капитан Дональд Краген, детектив Джон Манч. |
Detective wilden was an important part of the Alison dilaurentis case. |
Детектив Уилден был важной составляющей в расследовании дела Элисон ДиЛаурентис. |
Detective hodiak, I have no sympathy for self-hating Joe moran or his racist wife. |
Детектив Ходьяк, я не симпатизирую ни презирающему себя Джо Морану, ни его жене-расистске. |
Me, Detective Devore and a team from the gang unit. |
Я, детектив Девор и команда из отдела по борьбе с оргпреступностью. |
Miss Harper, it's Detective Flack, NYPD. |
Мисс Харпер, это детектив Флэк полиция Нью-Йорка. |
I have three words for you, Detective... learn to control your partner. |
У меня для вас три слова, детектив... научитесь держать своего напарника в узде. |
Detective Teague reported the incident to me immediately. |
Детектив Тиг незамедлительно сообщил мне об этом. |
Bring home the bacon, Detective Teague. |
Принесите нам эту победу, детектив Тиг. |
I don't know why you're breaking my balls, Detective. |
Я не знаю, отчего вы на меня так взъелись, детектив. |
This is my partner, Detective Cedeno. |
Это мой партнер, детектив Седеньо. |
Detective Danville, I don't need reassurances. |
Детектив Денвилл, мне не нужны заверения. |