Detective Gibbs, thank you so much for returning my phone call. |
Детектив Гиббс, большое спасибо за то, что перезвонили мне. |
Just remember, Detective... you and me... we got history, too. |
Просто помни, детектив... у нас с тобой... тоже есть прошлое. |
Detective Hagen was Ryan Dunning's accomplice. |
Детектив Хаген была сообщником Райана Даннинга. |
This is Detective Riba, your union delegate. |
Это детектив Риба, представитель вашего профсоюза. |
Detective Diamond and I will run the command station here. |
Детектив Даймонд и я находимся в пункте командования вот здесь. |
Detective Conklin from New York. Welcome to Japan. |
Вы не нас ищете? Детектив, сержант Конклин, Нью-Йорк. |
A Detective O'Donnell wanted to talk to you. |
Детектив О'Доннелл хочет о чем-то с вами поговорить. |
Dominic, meet Detective Jay Halstead. |
Доминик, это детектив Джей Холстед. |
I'll see you later, Detective. |
Работа зовёт. Ж: Увидимся позже, детектив. |
Detective Sullivan, Lieutenant Cynthia Barrow, Internal Affairs. |
Детектив Салливан, лейтенант Синтия Бэрроу, ОВР. |
Detective Henry Cho, meet Detectives... |
Детектив Генри Чо, познакомьтесь с детективами... |
You going all formal on me doesn't help my confidence, Detective Fisher. |
Официально обращаясь ко мне, вы не вселяете в меня уверенность, детектив Фишер. |
Put yourself in their position, Detective. |
Детектив, поставьте себя на их места. |
Father Walcott, it's Detective Ballard. |
Отец Уолкотт, это детектив Баллард. |
So, Detective Meyer tells me you've been at the oil refinery a long time. |
Ну, детектив Мэйер сказала мне, что вы работаете на нефтеперегонном заводе долгое время. |
Detective Meyer, Red Pines PD. |
Детектив Мэйер, Полиция Рэд Пайнс. |
This is State CID Homicide - Detective Geraci. |
Это отдел уголовного сыска штата, детектив Гераси. |
Detective Fusco, it's your lucky day. |
Детектив Фаско, это ваш счастливый день. |
Detective Rizzoli... my brother and his baby and my partner are trapped in the underground parking level P-3. |
Детектив Риццоли... мой брат и его ребёнок, так же мой напарник в ловушке подземного гаража уровня Р-З. |
My husband is a complicated man, Detective. |
Мой муж - сложный человек, Детектив. |
We have an arrangement, Detective. |
У нас есть договоренность, детектив. |
I'm Detective Rivera, robbery. |
Я детектив Ривера, отдел ограблений. |
I want Detective Oderno packed up and gone before Julio comes back. |
Я хочу, чтобы детектив Одерно собрал свои вещи и убрался до того, как вернется Хулио. |
Above my pay grade, Detective Ferguson. |
Это выше моих полномочий, детектив Фергюсон. |
So my colleague, Detective Bell, just found a virtual arsenal in the basement of your home. |
Мой коллега, детектив Белл, только что обнаружил чуть ли не арсенал в подвале вашего дома. |