| This is detective Battle, I need an ambulance at the intersection of Olympic and Hope. | Это детектив Батл, мне нужна скорая на пересечении Олимпик и Хоуп. |
| I wouldn't do that, detective. | Я бы не стал, детектив. |
| I know my rights, detective. | Я знаю свои права, детектив. |
| The detective was looking for it, and she wouldn't leave you alone. | Детектив искала его, и не отстала бы от тебя. |
| Mr MacKenzie, meet Miss Fisher - private detective. | Мистер Маккензи, познакомьтесь, мисс Фишер - частный детектив. |
| The detective we hired brought these, just before we went to the house. | Детектив, нанятый нами, передал нам вот это перед тем, как мы направились в дом. |
| And you are the only detective in all of Europe. | И ты только один детектив во всей Европе. |
| I'm not sure the detective even knew that. | Я не уверен, что детектив, который ведет дело, даже знает об этом. |
| Well, like you said, a good detective... | Ну, как ты сказал, хороший детектив... |
| It seems the detective is more than willing... to give testimony against my client. | Похоже, что детектив и так очень сильно хочет свидетельствовать против моего клиента. |
| Glad to keep you gainfully employed, detective. | Рад, что вам есть чем заняться, детектив. |
| Shouldn't you be home, detective? | Не должны ли вы быть дома, детектив? |
| The "why" is your job, detective. | "Почему" это ваша работа, детектив. |
| Well, detective, it seems you would have a choice... | Ну, детектив, похоже, что вам придется выбрать... |
| You're quite resourceful, detective Madsen. | Вы весьма находчивы, детектив Мэдсен. |
| Pleased to meet you Dirk, Dirk Gently, holistic detective. | Рада познакомиться, Дирк, Дирк Джентли, холистический детектив. |
| Ms. Sawyer, the detective can't speak for every member of his gender. | Мисс Сойер, детектив не может говорить за каждого члена своего пола. |
| Any detective would relish the chance to analyze how she thinks. | Любой детектив наслаждался бы шансом чтобы проанализировать, как она думает. |
| But detective coventry Has made him lowering his guard nigh on impossible. | Но детектив Ковентри заставил его снизить свою охрану почти до невозможного. |
| When that detective comes in here, | Когда придёт детектив, я всё ему расскажу. |
| I'm a police detective and a certified pursuit driver. | Я детектив полиции и специалист по преследованию. |
| Well, you're the detective. | Ну, ты у нас детектив. |
| Actually, the person you should be thanking is detective O'Hara. | Вообще, человек, которого тебе стоит благодарить, это детектив О'Хара. |
| This is detective Robin Griffin with the Southern Lakes police. | Это детектив Робин Гриффин из полиции Южных озер. |
| We'll do everything we can, detective, but this building's a firestorm. | Мы сделаем все, что сможем, детектив, но это здание - огненный шторм. |