| Detective Becker, this is a private function at the candidate's home. | Детектив Бекер, это закрытое мероприятие в доме кандидата. |
| Detective, it's Ida in Deputy Chief Irving's office. | Детектив, это Айда из офиса заместителя начальника Ирвинга. |
| Hello, again, Detective Bell. Inside. | Еще раз привет, детектив Белл. |
| You'll just force me to file a harassment suit, Detective. | Вы вынуждаете подать меня жалобу о преследовании, детектив. |
| Detective, if you want to question me, get a subpoena. | Детектив, если вы хотите допросить меня, пришлите повестку. |
| I'm sorry, Detective, we have strict regulations. | Извините, детектив, у нас строгие правила. |
| They hired one, they're going to hire another, Detective. | Они наняли одного, наймут и другого, детектив. |
| I'm Detective Williams; this is Commander McGarrett. | Я детектив Уильямс, это коммандер МакГаррет. |
| Detective Riley promised those guys he'd arrest you. | Детектив Райли обещал тем парням арестовать тебя. |
| Doctor McGee, this is my new partner, Detective Spivot. | Доктор МакГи, это моя напарница, детектив Спивот. |
| I just need to find out if Detective Williams is okay. | Мне нужно выяснить, в порядке ли детектив Уильямс. |
| Ms. Hendricks, I'm Detective Stills. | Мисс Хендрикс, я детектив Стиллс. |
| It's okay, Sam. Detective Rizzoli is with me. | Сэм, все в порядке детектив Риццоли со мной. |
| Detective, you can't let them leave the hotel. | Детектив, нельзя позволить им уехать. |
| I'm prepared to make a statement, Detective. | Я готов сделать заявление, детектив. |
| I hope you don't have designs on that title, Detective Deeks. | Надеюсь, вы не наметились на этот титул, детектив Дикс. |
| We get the newspapers in here, Detective. | Мы здесь читаем газеты, детектив. |
| Time to make a deal, Detective Riley. | Пора заключить сделку, детектив Райли. |
| Detective Riley and company commandeered it for themselves. | Ей распоряжались детектив Райли с друзьями. |
| Captain, this was sent by Detective Stahl via her MX. | Капитан, это прислала детектив Стал через своего ЭмИкса. |
| I am a trained Detective, so don't bother denying it. | Я профессиональный детектив, так что не надо отпираться. |
| I'm Detective Sullivan from the Philly P.D. | Я детектив Салливан из полиции Филадельфии. |
| Detective Hoffman, you're wanted at the hospital. | Детектив Хоффман, вас ждут в госпитале. |
| (Finch) I just sent you information on a new lead, Detective. | Детектив, я только что отправил вам новые данные. |
| Actually, Detective Beckett is giving me my orientation course tomorrow morning. | Вообще-то, детектив Беккет назначила вводный курс на завтрашнее утро. |