| Well, I'm a Detective, Sid. | Ну, я детектив, Сид. |
| Detective, this is bordering on harassment. | Детектив, это граничит с преследованием. |
| Telly, this is Detective Anne Pope. | Телли, это детектив Ан Поуп. |
| Natalie, this is Richard Castle and this is Detective Javier Esposito. | Натали, это Рик Касл. А это детектив Хавьер Эспозито. |
| Now you listen to me, Detective. | А теперь послушайте меня, детектив. |
| Not long enough, Detective Broward. | Не так давно, Детектив Бровард. |
| Detective, I was born in Queens. | Детектив, я родился в Куинсе. |
| I'm Detective Ricardo Tubbs, Miami Vice. | Я детектив Рикардо Таббс, Полиция Майами Отдел Нравов. |
| I guess I had you figured wrong, Detective. | Похоже, я неправильно понял вас, детектив. |
| That gun was used to kill Detective Wilden, and your mother's fingerprints are on the bullets. | Из этого пистолета был убит детектив Уилден, и на пулях отпечатки твоей матери. |
| Detective, agent sorenson, this is my sister nina. | Детектив, агент Соренсон, это моя сестра Нина. |
| I'll be talking to you, Detective Beckett. | Я буду говорить о вас, детектив Беккет. |
| Commonwealth Detective Malone, Boston, Massachusetts. | Детектив Мэлоун, Бостон, Массачусетс. |
| Detective Beckett is with him right now. | Детектив Бекет как раз сейчас с ним. |
| Yes, this is Detective Lydia Adams. | Да, это детектив Лидия Адамс. |
| I don't like your tone, Detective. | Детектив, мне не нравится ваш тон. |
| Before sunrise, Detective Sammy Bryant will discover just how hard it can be to dig yourself out. | Еще до восхода солнца детектив Сэмми Брайант понял, насколько сложно самому выбраться из нее. |
| Detective, I think miss cooper's had enough for today. | Детектив, я думаю, с мисс Купер хватит на сегодня. |
| Just keeping it real, Detective. | Вот реальный взгляд на вещи, детектив. |
| I know, Detective. I read your report. | Я знаю, детектив, я читал его. |
| I don't know what Detective Holder told you. | Я не знаю, что вам говорил детектив Холдер. |
| Detective McBain... sorry to disappoint you. | Детектив МакБейн. Простите, что разочаровал вас. |
| Maybe because the private Detective on the case was two steps ahead of you. | Может потому, что частный детектив, взявшийся за это дело, на два шага впереди вас. |
| Detective Amaro just wants to know what happened to Ruby. | Детектив Амаро просто хочет узнать, что случилось с Руби. |
| Detective Sykes explained the situation to me. | Детектив Сайкс ввела меня в курс дела. |