| It's about the greater good, Detective. | Речь идет о пользе, детектив. |
| Detective Vogel is so scared of Fales, he won't testify. | Детектив Вогел так боится Файлса, что отказывается давать показания. |
| I am trying to, Detective, so back off. | Я пытаюсь, детектив, так что отвалите. |
| I'm Detective Contreras, L.A.P.D. I'm looking for Mallory Kharchenko. | Я детектив Контрерас, ищу Мэллори Харченко. |
| Detective Draper, I'm going to need you to step away. | Детектив Драпер, мне нужно, чтобы вы отошли. |
| Let me warn you one last time, Detective. | В последний раз предупреждаю, детектив. |
| Yes, plenty of murderers are out there, Detective. | Да, множество убийц где-то там, Детектив. |
| This is about a crime against good taste, Detective. | Дело в преступлении хорошего вкуса, детектив. |
| Detective, looks like you caught a bullet through the shoulder. | Кажется, вам прострелили плечо, детектив. |
| This is Detective Ohief I nspector Gently and his Sergeant, M r. Bacchus. | Это - детектив старший инспектор Джентли и с ним сержант Бахус. |
| You are a brave man, Detective Murdoch. | Вы смелый человек, детектив Мёрдок. |
| I don't have an alibi, Detective. | У меня нет алиби, детектив. |
| And Detective Murdoch found the cocoa tin in Shanley's home. | И детектив Мёрдок нашёл банку какао в доме Шэнли. |
| We need to get out of doors, Detective. | Нам нужно выйти отсюда, детектив. |
| I'm sure glad to see you, Detective. | Я так рад видеть вас, детектив. |
| Detective, I am very pleased to see you. | Детектив, я очень рад вас видеть. |
| Detective, she came to me and confessed what she had done. | Детектив, она пришла ко мне и призналась в содеянном. |
| This is Detective Gould with the Avon PD. | Это детектив Гуд из полиции Эйвона. |
| Detective Lasalle... this is my good friend Dr. Loretta Wade. | Детектив Ласалль... это моя хорошая подруга доктор Лоретта Уэйд. |
| (Fusco) This is Detective Lionel Fusco with the NYPD down here at the Eighth Precinct. | Это детектив Лайнел Фаско из восьмого отделения полиции Нью-Йорка. |
| I have to put Detective Jeffries on the stand. | Я должен поставить детектив Джеффрис на стенде. |
| Defense would like to call Detective Jeffries back to the stand, please. | Защита хотела бы вызвать Детектив Джеффрис обратно на стенд, пожалуйста. |
| Detective Fusco took a big risk that night. | Детектив Фаско сильно рисковал той ночью. |
| Detective Fusco, I was hoping to enlist your help for the weekend. | Детектив Фаско, я рассчитываю на вашу помощь на этих выходных. |
| This is Detective Lionel Fusco calling from inside the 8th precinct. | Вызывает детектив Лайонел Фаско. 8ой участок. |