| I'm not sure I understand, Detective. | Не уверен, что я вас понимаю, детектив. |
| Your Detective Burkhart was in my office this morning. | Ваш детектив Беркхард был этим утром в моём офисе. |
| Detective Miller, I assure you we're not here to intrude. | Детектив Миллер, уверяю вас, мы здесь не ради вмешательства. |
| Congratulations, Detective Chief Inspector Tyler. | Поздравляю, Старший детектив инспектор Тайлер. |
| That would be your jurisdiction, Detective. | Ну, это уже твое дело, детектив. |
| My personal philosophy is that no one is innocent, Detective. | Детектив, моё личное мнение - невиновных людей не бывает. |
| This is my partner, Detective Lansing. | Это мой напарник - детектив Лэнсинг. |
| Detective Reagan, I'm Father Quinn. | Детектив Рейган, я - отец Куинн. |
| His real name is Detective Reuben Martin. | Его настоящее имя детектив Рубен Мартин. |
| Detective Chalmers, Mr. Burton has never lost a case. | Детектив Чалмерс, мистер Бёртон не проиграл ни одного дела. |
| Actually, Doctor, it's Detective Constable Morse. | На самом деле, доктор, это Детектив Полиции Морзе. |
| Certified massage therapists, Detective Frost, from the prestigious Lotus Palm school. | Сертифицированных специалистов по массажу, детектив Фрост, из престижной школы Лотос Палм. |
| Inspector John Jarvis, this is Detective Traci Nash. | Инспектор Джон Джарвис, это детектив Трейси Нэш. |
| Don Keaton, I'm Detective Wuornos. | Дон Китон, я детектив Уорнос. |
| This is Detective Janice Lawrence requesting backup at St. Julia's on Gower. | Это детектив Дженис Лоуренс, запрашиваю подкрепление к церкви Святой Джулии на улице Гауэр. |
| Detective, I deal in probabilities as a scientist, and in this case... | Детектив, я изучаю вероятность как ученый и в этом случае... |
| Detective Sanchez says she paid all cash for the Malibu and handed it off to an unidentified male. | Детектив Санчез сказал, что она сама оплатила Малибу и отдала его неизвестному мужчине. |
| He was drunk, Detective Sullivan. | Он был пьян, детектив Салливан. |
| I don't think so, Detective. | Я так не думаю, детектив. |
| Okay, I trust you, Detective Sullivan. | Хорошо, я верю вам, детектив Салливан. |
| Detective, I pulled Blauner's travel schedule as per your request. | Детектив, я достал расписание командировок Блаунера, как вы просили. |
| This is Detective Jay Halstead, badge number 51163. | Это детектив Джэй Холстед, номер значка 51163. |
| Thanks for meeting with me, Detective. | Детектив, спасибо, что встретились со мной. |
| I'm Detective Hosko, NYPD. | Я - детектив Хоско, полиция Нью-Йорка. |
| If Detective Johnson doesn't want an explanation, we can accommodate him. | Если детектив Джонсон не хочет слушать объяснение, мы можем пойти ему на встеру. |