Английский - русский
Перевод слова Detective
Вариант перевода Детектив

Примеры в контексте "Detective - Детектив"

Примеры: Detective - Детектив
I mean, hell, sometimes people just disappear, Detective. Иногда люди исчезают просто так, детектив.
I'm Detective Lindsay, and this is Detective Dawson, and we're here to try to... Я - детектив Линдсей, это - детектив Доусон, мы пришли, чтобы попытаться...
Detective Gabriel and Detective Sanchez, let's get Zuman down here for a chat and see how surprised he is to see Lieutenant Flynn standing upright. Детектив Гэбриел и детектив Санчес, привезите-ка сюда Зумана для разговора, поглядим, как он удивится, увидев Лейтенанта Флинна на ногах.
On September 26, Detective Maria Baez and Detective Daniel Reagan confronted approximately eight armed gang members in an auto body shop located in the confines of the 2-7 precinct. 26 сентября, детектив Мария Байез и детектив Дэниел Рэйган столкнулись с восемью вооруженными членами банды возле автомагазина, расположенного в границах 27-го участка.
Sorry to be meeting under such difficult circumstances, I'm Detective Constable Janet Scott and this is Detective Constable Rachel Bailey. Извините за встречу в столь сложных обстоятельствах, я - детектив констебль Жанет Скотт, а это - детектив констебль Рэйчел Бэйли.
Mr. Cropper, I'm Detective Nicole Gravely. Мистер Коппер, детектив Николь Грейвли.
Detective, the meeting with Elias' guys is on for this morning. Детектив, встреча с парнями Элайса сегодня утром.
If we compare it To the recovered specimen, This is a child's bone, Detective. Если сравнить с полученным образцом - это кость ребенка, детектив.
Detective bosch has looked Into the abyss more than once. Детектив Босх смотрел в бездну не раз.
Detective Diaz, it's always a pleasure to see you. Детектив Диаз, всегда приятно вас видеть.
Well, my wife is perfectly capable of dialing 911, Detective. Моя жена вполне способна вызвать скорую, детектив.
Detective Rizzoli and I are very sorry for your loss. Детектив Риццоли и я сожалеем о вашей утрате.
Detective in charge tells me you're the landlord. Детектив сказал мне что ты владелец.
Detective Bell has spoken with Titus Delancey's wife. Детектив Белл разговаривал с женой Титуса Делэнси.
Detective Peralta has made a collar in the jewelry store heist. Детектив Перальта арестовал подозреваемого в ограблении ювелирного.
Detective Nakagawa, I need to speak with you. Детектив Накагава! Я кое-что обнаружила.
Detective Lance appears to be on some personal vendetta. Детектив Ланс, кажется, объявил вендетту.
We have Officer Williams and Detective Callaghan heading up the cover team. Офицер Вильямс и детектив Каллаган возглавят группу прикрытия.
Detective Barber, saw you come in, got you this. Детектив Барбер, увидел вас и взял вам это.
Detective barber will be running th from the d's office. Детектив Барбер будет следить из офиса детективов.
Detective Freamon, you have carte blanche in picking your squad. Детектив Фримон, у вас карт-бланш на сбор команды.
It was good to see you again, Detective. Было приятно снова увидеть вас Детектив.
This is Detective Reagan from the 5-4 Squad. Это детектив Рейган из группы 5-4.
As we speak, Detective Robinson and seven of the station's finest are on their way. Детектив Робинсон и семеро лучших ребят из участка уже в пути.
Detective, the doctor told you to come back tomorrow. Детектив, врач просит вас вернуться завтра.