Chili cheese is for holiday pay, Detective Pearson. |
С соусом чили и сыром это отпускные, детектив Пирсон. |
Mr Marin, this is Detective Staszic. |
Мистер Марин, это детектив Сташич. |
Detective Staszic came to my office. |
Ко мне в офис приходила детектив Сташич. |
Detective Dunn's already investigating ties between the church and local dealers, so... |
Детектив Данн сейчас расследует связь между церковью и местными дилерами, так что... |
Detective Frost, this is Ann Stephens. |
Детектив Фрост, это - Энн Стивенс. |
It's a boar's trap, Detective, on private property. |
Это ловушка на кабана, детектив, на частной территории. |
Call yourself whatever you want to, Detective. |
Зовите себя как вам угодно, детектив. |
Detective Steve Quinones, works narcotics. |
Детектив Стив Квиньонс, работает в БНОНе. |
I've broken no laws, Detective. |
Я не нарушал законы, детектив. |
I believe Detective Amaro can help us out with that. |
Думаю, детектив Амаро, прояснит нам эту ситуацию. |
You're thinking too much, Detective. |
Вы слишком много думаете, детектив. |
I'll see he gets the Max, Detective. |
Я прослежу, чтобы он получил по максимуму, детектив. |
I'm Sergeant Taggart and this is my partner, Detective Rosewood. |
Я сержант Таггарт, а это мой партнер, детектив Роузвуд. |
Detective Foley, this is becoming very irritating. |
Детектив Фоули, вы начали меня раздражать. |
Look, Detective Foley, I... |
Послушайте, детектив Фоули, я... |
I think you've seen Goodfellas a few too many times, Detective. |
Думаю, вы смотрели "Славных парней" слишком много раз, детектив. |
We recently learned that Detective William Malone was murdered by the vigilante known as the Green Arrow. |
Недавно стало известно, что детектив Уиллиам Малоун был убит линчевателем, известным как Зеленая Стрела. |
Detective John booth was not happy. |
Детектив Джон Бут был совсем не рад. |
It wasn't me, Detective. |
Это сделал не я, детектив. |
She wasn't looking for love, Detective, not with me. |
Она не искала любви детектив, только не со мной. |
Detective Sykes, bureau of stolen property. |
Детектив Сайкс, бюро по расследованию краж. |
You don't scare me, Detective. |
Вы не напугаете меня, детектив. |
Congratulations on your fine work, Detective. |
Поздравляю за отличную работу, детектив. |
Detective Tutuola and 13 friendlies exiting. |
Детектив Тутуола и 13 заложников выходят. |
Detective Stabler, no one has dismissed you from the stand. |
Детектив Стэблер, никто не отпускал вас с свидетельского места. |