| Your Detective Breitling was on the verge of bringing down Frank Crossley's empire. | Ваш детектив Брейтлинг был на грани разоблачения империи Фрэнка Кроссли. |
| I think Detective Cohen has figured out that it's me... in the picture. | Думаю, детектив Коэн узнал меня... на фотографии. |
| I think Detective Cohen is about to arrest me. | Думаю, детектив Коэн хочет арестовать меня. |
| Peter, I want you to stand down, let Detective Cohen take the lead on this case. | Питер, отойди в сторону, пусть делом займется детектив Коэн. |
| Detective Ryan brought me up to speed on things. | Детектив Райан ввёл меня в курс дела. |
| I'm Detective Benson, and this is Assistant District Attorney Rafael Barba. | Я детектив Бенсон, а это помощник окружного прокурора Рафаэль Барб. |
| I'm a Detective, and you're badly injured. | Я детектив, а вы сильно пострадали. |
| This is a friend of mine, Detective Moreland. | Это мой друг - детектив Морлэнд. |
| Sorry, Detective, I think they're gone for the day. | Извините, детектив, но все уже уехали. |
| Ms. Galecki, it's Detective Reagan. | Миссис Галески, это детектив Рейган. |
| Listen, Detective, it's not a threat. | Послушайте, детектив, это не угроза. |
| Mr. Wallace, I'm Detective Reagan. | Мистер Уоллес, я детектив Рэйган. |
| Sorry, Detective Linden, there's no smoking in here. | Извините, детектив Линден, здесь не курят. |
| A no-nonsense Detective whose only goal is to set this course record. | Я серьезный детектив, чья цель поставить новый рекорд. |
| Detective Daniel Shaw is now... Daniel Shaw, P.I. | Детектив Дэниел Шоу теперь... частный детектив. |
| And that's a long way from this part of town, Detective... | А это долгая дорога из этой части города, детектив... |
| While investigating the Deadshot incident, Detective Lance made a shocking discovery. | Расследуя дело Дэдшота детектив Лэнс совершил шокирующее открытие. |
| You're starting to trust me, Detective. | Ты начинаешь доверять мне, детектив. |
| You're a very bright man, Detective. | Ты очень умный человек, детектив. |
| I'm all out of good faith, Detective. | Я не занимаюсь благотворительностью, детектив. |
| This is Marcus Diamond, former Baltimore City Detective. | Маркус Даймонд, бывший детектив полиции Балтимора. |
| I'm sure Detective Beckett would've called by now. | Уверен, детектив Беккет уже бы позвонила. |
| Mr. Kelly, I'm Detective Nash. | Мистер Келли, я детектив Нэш. |
| Detective, I'm innocent; I can prove it. | Детектив я невиновен, я могу доказать. |
| Detective, the story has become about officer liddy. | Детектив, история с офицером Лидди. |