Mr. Bigsby, Detective Ridley, homicide. |
Мистер Бигсби, детектив Ридли, отдел убийств. |
We're a little shorthanded, Detective. |
У нас стало меньше людей, детектив. |
I'm Detective Williams, LVPD. |
Я детектив Вильямс, полиция Лас-Вегаса. |
There's a Detective Stone down here. |
Там, внизу, детектив Стоун. |
If you fail, Detective Mulrow dies. |
Что-то пойдет не так, детектив Молроу умрет. |
This is Omar Sayid, the number two in the Malaysian drug cartel that Detective Mulrow helped decimate while he was stationed there. |
Это Омар Саид, номер 2 в малазийском наркокартеле, который детектив Молроу помог разгромить, пока был туда откомандирован. |
Detective Murdoch, allow me to officially introduce... the Pendrick Arrow. |
Детектив Мёрдок, позвольте официально представить вам... "Стрелу" Пендрика. |
Well, well, well, Detective Ray Cameron. |
Привет, привет... детектив Рай Камерон собственной персоной. |
Detective, we don't need a hero. |
Детектив, нам тут герои не нужны. |
Detective Holder, we got something. |
Детектив Холдер, мы кое-что нашли. |
We need to speak to you, Detective. |
Нам нужно поговорить с вам, детектив. |
Hello. I'm Detective Constable Janet Scott. |
Здравствуйте, Я детектив констебль Джанет Скотт. |
That's exactly the reason why I called you here, Detective Williams. |
Это именна та причина, по которой я вызвал вас сюда, детектив Уильямс. |
I'm no longer your coworker, Detective. |
Я больше не твой коллега, детектив. |
You got no choice, Detective. |
У вас нет выбора, детектив. |
I thought that Dorian and Detective Kennex needed each other. |
Я решила, что Дориан и детектив Кеннекс дополнят друг друга. |
Detective Paul. Great to see you. |
Детектив Пол, Рад тебя видеть. |
The proof died with Detective Kennex. |
Доказательство погибло вместе с детектив Кеннексом. |
Whatever you think of me, Detective, please... believe this. |
Что бы вы ни думали обо мне, детектив, прошу... поверьте. |
Be careful, Detective, my taxes pay your salary. |
Аккуратней, детектив, мои налоги идут вам на зарплату. |
Detective Conway here is convinced that this is an inside job. |
Детектив Конвэй здесь и он убежден, что кто-то работал изнутри. |
Detective Bell was kind enough to run Mr. Banin's fingerprints through the international database. |
Детектив Бэлл был так любезен, что начал проверять отпечатки мистера Банина по международной базе данных. |
Detective, we have a well-earned reputation for discretion... and guarding the privacy of our clients. |
Детектив, у нас честно заработанная репутация по части конфиденциальности... и охраны личной жизни наших жильцов. |
Careful, this is dangerous business, Detective. |
Осторожно - это опасный бизнес, детектив. |
This is not your call, Detective. |
Это не вам решать, детектив. |