Can't thank you enough, detective, for talking sense into Michael. |
Не знаю, как и благодарить вас, детектив, что научили Майкла уму-разуму. |
Yes, and one can't be Too careful, detective. |
Да поэтому надо быть очень осторожным, детектив. |
There's a detective in Munich now, working with the German Police. |
Сейчас в Мюнхене детектив, работает с немецкой полицией. |
There is another detective that you should be aware of. |
Есть один детектив, его следует опасаться. |
Results on the car, detective. |
Вот результаты осмотра машины, детектив. |
Being good isn't about following the rules, detective. |
Быть хорошим это не обязательно следовать правилам, детектив. |
How about you, detective goren? |
А как насчет вас, детектив Горен? |
Well, you got me, detective. |
Что ж, вы поймали меня, детектив. |
You really think you're detective material? |
Вы уверены, что из вас получится детектив? |
I thought you had to go look after your mother, detective. |
Я думал, что вы должны заботиться о своей матери, детектив. |
Maybe you're a real detective, after all. |
Может, ты теперь настоящий детектив. |
Not all of us cut corners, detective. |
Не все тут ищут пути попроще, детектив. |
There was another detective on our team, stewart. |
И с нами был еще один детектив - Стюарт. |
Markus wants to speak with you because you're a detective. |
Маркус хочет поговорить с вами, потому что вы детектив. |
I'm a private detective, not a bodyguard. |
Я - частный детектив, а не телохранитель. |
You ought to try it, detective. |
Вам стоит это попробовать, детектив. |
You're out of line, detective. |
Вы ведете себя возмутительно, детектив. |
Rosewood detective darren wilden Held a press conference this morning. |
Даррен Вилден, детектив из Роузвуда, провел пресс-конференцию этим утром. |
I think you had a sloppy detective. |
Думаю, тебе попался не очень дотошный детектив. |
I couldn't attack them openly and I knew there was only one detective I could trust. |
Я не мог выступить против них открыто, я знал, что есть только один детектив, которому я могу доверять. |
I build you a bomb here and there, but I don't play detective. |
Тут и там строю тебе бомбы, но я не детектив. |
Mrs. Khan. I'm detective Garcia. |
Миссис Кхан, я детектив Гарсиа. |
A girl, a teenager, and a private detective. |
Девушка, подросток и частный детектив. |
Mrs Hughes, Agent Relaud is not a detective. |
Миссис Хьюз, дежурная Рело - не детектив. |
I don't know what we want a private detective for. |
Не знаю, зачем частный детектив... |