| Got a phone call from Detective Wheeler in the 29th. | Мне звонил детектив Уиллер из 29-го участка. |
| Detective Guzman, he didn't want to tell you. | Детектив Гузман не хотел сообщать вам об этом. |
| This is Detective Marcus Bell, our consultant, Joan Watson. | Это детектив Бэлл, наш консультант, Джоан Ватсон. |
| Detective someone-or-other, she wants you to give her a call. | Детектив не-помню-как-зовут очень хочет, чтобы ты ей позвонил. |
| The human body is a miraculous canvas, Detective. | Человеческое тело это чудотворный холст, детектив. |
| I'm Detective Mark Fuhrman, West L.A. Homicide. | Детектив Марк Фурман. Убойный отдел Западного Лос-Анджелеса. |
| This is Detective Tom Lange from the Los Angeles Police Department. | Это Детектив Том Лэнг из отдела полиции Лос-Анджелиса. |
| Dr. Wilkerson, I'm Detective Bell. | Доктор Вилкерсон, я детектив Белл. |
| You're going to cause an international incident, Detective. | Вы станете причиной международного скандала, детектив. |
| You'll get a chance to explain your side of the story, Detective. | У вас будет шанс рассказать вашу часть истории, детектив. |
| Detective, it must feel odd testifying against a fellow undercover officer. | Детектив, должен снова оказаться в шкуре сотрудника. |
| So you're the famous Detective Amaro. Also known as Carlos, El Colombiano. | Ты тот знаменитый детектив Амаро... больше известный как Карлос Эль Колубия. |
| Show me what you've learned, Detective. | Покажите, чему научились, детектив. |
| Ethan, please make sure Detective Riggs wears his seat belt. | Итан, пожалуйста, проследи чтобы детектив Риггс пристегнулся. |
| Don't make the mistake of underestimating this person, Detective. | Не стоит недооценивать этого человека, детектив. |
| Detective, my client has no information to share. | Детектив, моему клиенту нечего вам сказать. |
| License plates aren't the only way to find that truck, Detective Bell. | Номерные знаки не единственный способ найти грузовик, детектив Белл. |
| Save the jokes for open mic night, Detective. | Сохраните шутки для открытой вечеринки, детектив. |
| I'm Detective Chambers from the Oregon State Police. | Я Детектив Чемберс из полиции штата Орегон. |
| I have reason to believe Detective Cortes would be amenable to the idea. | Мне кажется, детектив Кортес понравится эта идея. |
| We'll take her from here, Detective. | Мы позаботимся о ней, детектив. |
| Detective Pulaski, let me stop you there. | Детектив Паласки, позвольте вас перебить. |
| Detective Constable Christopher Skelton made a mistake that he deeply regrets. | Детектив Скелтон совершил ошибку, о чем глубоко сожалеет. |
| Detective, I got a location on Tawny. | Детектив, я узнал местонахождения Тони. |
| Detective Pimento will be returning to his old desk. | Детектив Пименто вернётся за свой старый стол. |