Look, detective the way I see it, this is not an Arizona matter. |
Детектив, я считаю, что это не проблема Аризоны. |
look, detective sawyer, this girl died trying to tell me her story. |
Послушайте, детектив Соер, эта девушка погибла, пытаясь рассказать мне что-то |
detective sawyer, I think the guy that killed melissa page has my cousin. |
Детектив Соер, думаю, парень, что убил Мелиссу Пейдж, похитил мою кузину |
Besides the fact that as a detective, he was utterly adequate. |
За исключением того факта, что как детектив он был весьма компетентным |
So, detective, what conclusions can you draw? |
Итак, детектив, какие мы можем сделать выводы? |
Might I have a word, detective? |
Можно Вас на пару слов, детектив? |
Shouldn't that be in the evidence room, detective? |
Разве это не должно быть в комнате для улик, детектив? |
What am I doing here, detective? |
Что я делаю здесь, детектив? |
When detective bosch Encountered roberto flores In that dark, rainy alley Two years ago, |
Когда детектив Босх столкнулся с Роберто Флоресом на темной, мокрой алее два года назад, |
So why don't you ask yourself, detective: |
Так почему бы вам не спросить себя, детектив: |
One thing I wouldn't have pegged you as, a detective. |
Никогда в жизни не подумала бы, что ты детектив. |
Why can't they call me "detective"? |
Почему они не могут называть меня "детектив"? |
What do you expect to get from this, detective? |
Чего вы надеетесь добиться, детектив? |
I'm Dudley detective with a giant magnifying glass, |
Я детектив Дадли с огромной лупой, |
May I ask when detective Benson told you about our visit to Pena? |
Могу ли я поинтересоваться, когда детектив Бенсон рассказала вам о своем визите к Пения? |
I've got an innocent man in prison, and appearances suggest that the detective who coerced the confession is involved with the ADA whose office is reinvestigating the case. |
У меня невиновный человек сидит в тюрьме, и судя по всему, детектив, которая выбила признание, имеет связь с помощником окружного прокурора, чей офис занимается повторным расследованием этого дела. |
You remember the smell of gas, detective? |
Вы помните запах газа, детектив? |
Am I a good detective, or do I have a persecution complex? |
Или я хороший детектив или у меня мания преследования? |
Yes. So how do I help my father now, detective? |
Как мне теперь помочь моему отцу, детектив? |
So what do we do now, detective? |
Так что нам делать сейчас, детектив? |
Gabe, I know how to clear a house. I am the detective. |
Гейб, я знаю, как обыскать дом, я детектив. |
You keep thinking like a detective, all right? |
Продолжай думать, как детектив, хорошо? |
You are not the only handy private detective in London, you know? |
Вы ведь не единственный детектив в Лондоне. |
Can we help you with something, detective? |
Мы можем вам помочь, детектив? |
From now on... any officer, detective, rookie or clerk who breaks the law will not just lose their job, they will go to jail. |
Впредь... любой офицер, детектив, стажёр или клерк, нарушивший закон, будет не просто уволен, а сядет в тюрьму. |