| My detective thinks otherwise, Mr. Kirkham. | Мой детектив думает иначе, мистер Киркхем. |
| Toronto's top detective and happily married to a fine and intelligent woman. | Лучший детектив Торонто и счастливо женаты на прекрасной и умной женщине. |
| A detective does not give up so easily. | [БАКЕТ] Детектив так просто не сдается. |
| I'm sorry, detective, but I've never seen this woman before in my life. | Извините, детектив, но я никогда в своей жизни не встречал эту женщину. |
| I'm a detective, and we have a code. | Я детектив, у нас есть кодекс. |
| Michael Cordero, former star detective of the Miami PD. | Майкл Кордеро бывший крутой детектив Полиции Майами. |
| What any detective would make of it. | Какой сделал бы любой другой детектив. |
| You're the detective who meddled in my case in London three years ago. | Вы детектив, который влез в мое дело в Лондоне З года назад. |
| You'd make a good detective. | Из вас вышел бы хороший детектив. |
| Barry Seaton from decatur, Illinois, driver of the vehicle, who detective Sykes followed. | Барри Ситон из Декатура, штат Иллинойс, водитель автомобиля, которого преследовала детектив Сайкс. |
| The detective will be back in just a minute, you need to wait. | Детектив вернётся через минуту, вам нужно подождать. |
| He says you're an outstanding young detective. | Он говорит, что вы - подающий надежды детектив. |
| He's a private detective we use sometimes. | Он частный детектив, к которому мы иногда обращаемся. |
| Jeff, I'm not a detective - or ex-military... | Джефф, я не детектив или бывший военный... |
| You really do need to get a life, detective. | Вам надо заняться своей жизнью, детектив. |
| You have that reputation, detective, deserved or not. | У тебя такая репутация, детектив, заслуженная или нет. |
| You're a detective, I'm a serious fraud investigator. | Ты детектив, я следователь службы борьбы с мошенничеством. |
| I know my niece, detective. | Я знаю свою племянницу, детектив. |
| I don't want war, detective. | Мне не нужна война, детектив. |
| But then I thought of you, and I figured since we have a detective in the family... | Но потом я подумала о тебе и решила если среди нас есть детектив... |
| The detective asked them the same kinds of questions. | Детектив задавала им такие же вопросы. |
| Not many people in our club, detective. | Ќе так много людей в нашем клубе, детектив. |
| But... if the detective becomes the mystery, then... | Нет. Но если детектив мистически исчезает... |
| Mum's back with the detective. | Мама идет. А с ней детектив. |
| You have no idea what I'm used to, detective. | Вы не представляете, что я использую, детектив. |