| Detective, I can assure you, everything you saw was entirely work-related. | Детектив, уверяю тебя, все что ты видела было полностью связано с работой. |
| Point of pride for me, Detective. | Повод гордости для меня, Детектив. |
| Detective, this woman has my home. | Детектив, эта женщина отобрала мой клуб. |
| Detective, you... you saved my home. | Детектив, ты... ты спасла мне дом. |
| Detective Decker has asked you many times. | Детектив Декер спрашивала тебя много раз. |
| Your Detective Morgan contacted us about a case we have up here involving an abduction and murder of a young girl. | Ваш детектив Морган связался с нами по поводу одного нашего дела по похищению и убийству несовершеннолетней девочки. |
| Detective Gordon, you're just in time for the big finish. | Детектив Гордон, вы как раз прибыли к финалу. |
| Detective. I should have told you. | Детектив, я должна была тебе сказать. |
| I need you making decisions and leading these men... Detective. | И мне нужно, чтобы вы принимали решения и вели за собой людей... детектив. |
| Detective Briggs, I did it. | Детектив Бриггс, я сделал это. |
| Even you have to admit, Detective, his behavior is rather a... curiosity. | Даже вы должны признать это, Детектив, его поведение... любопытно. |
| That, Detective Carter, is what we do. | Это то, чем мы занимаемся, детектив Картер. |
| I'm Detective Franks, Syracuse P.D. | Я детектив Френкс, полицейский департамент Сиракуз. |
| Detective Monday graces us with his presence. | Детектив Манди оказал нам такую честь приехать. |
| I didn't ask for this, Detective. | Я это дело не просила, детектив. |
| This is Detective Marcus over at the Roosevelt Hotel. | Это детектив Маркус, звоню из отеля Рузвельта. |
| This is my boss, Detective Supervisor Bliss. | Это моя начальница, старший детектив Блисс. |
| Detective Chandler, it's Larry from I.T. | Детектив Чендлер, это Ларри из компьютерного отдела. |
| My name's Detective Fusco with the NYPD. | Меня зовут детектив Фуско, полиция Нью-Йорка. |
| It's Head Detective, Chief doctor. | "Главный детектив", главный врач. |
| Look, Detective Lassiter can be a little insensitive, and also, he's wrong. | Послушайте, детектив Ласситер может быть немного черствым, и также, он неправ. |
| Actually, Detective, he started speaking. | Вообще-то, детектив, он начал говорить. |
| You really should return your calls, Detective. | Вам действительно стоило бы отвечать за звонки, детектив. |
| You should have been our wheel-man, Detective Carter. | Вам следовало быть за рулем, детектив Картер. |
| You're good at your job, Detective. | Вы хороши в своей работе, детектив. |