Detective Carter's not exactly your number one fan right now. |
На данный момент детектив Картер не самый большой твой поклонник. |
That's beside the point, Detective. |
Не в этом суть, детектив. |
Detective Dez Franklin, ID Theft Squad. |
Детектив Дез Франклин, Отдел краж личности. |
Rest assured, Detective, we'll find him. |
Будьте уверены, детектив, мы найдём его. |
Hello, Detective, just in time for dinner. |
Привет, детектив, как раз к обеду. |
Detective Murdoch invented a technique to find fingermarks even after they've been wiped off. |
Детектив Мёрдок изобрёл способ поиска отпечатков пальцев даже там, где они были стёрты. |
Detective, you're not answering your phone. |
Детектив, вы не отвечаете на звонки. |
Detective Tutuola, SVU, Mr... |
Детектив Тутуола, Спецкорпус, мистер... |
Detective Fusco has offered to accompany me. |
Детектив Фаско, приглашен меня сопровождать. |
Well, not just the safe, Detective. |
Ну, не только сейф, детектив. |
I'm moving as fast as I can, Detective. |
Я делаю настолько быстро, насколько могу, детектив. |
I suppose Detective Fusco and I will live to fight again. |
Я полагаю детектив Фаско и Я будем жить, чтобы сражаться опять. |
Detective Rizzoli, these are the Paysons. |
Детектив Риццоли, это семья Пэйсон. |
Detective, the barfly just left the building through the back exit. |
Детектив, человек из бара только что покинул здание через задний выход. |
Sergeant Dwyer, it's Detective Halstead. |
Сержант Двайер, это детектив Холстед. |
Not a bright move, Detective. |
Не очень правильный ход, детектив. |
Anonymous tip just came in, Detective. |
Только что получен анонимный совет, детектив. |
Honey, this is Detective Chief Superintendent... |
Милая, это детектив старший суперинтендант... |
Well, this Detective Duggan, he annoyed me. |
Этот детектив Дагган, он меня просто бесил. |
No, I was his punching bag, Detective. |
Нет. Я была его подвесной грушей, детектив. |
Deputy D.A. Escobar, Detective Robert Moore. |
Помощник прокурора Эскобар и детектив Роберт Мур. |
You know, you got serious problems, Detective. |
Знаете, у вас серьёзные проблемы, детектив. |
It's about money, Detective Velcoro. |
Все упирается в деньги, Детектив Велкоро. |
Just no surprises, Detective Velcoro. |
Мы не хотим сюрпризов, детектив Велькоро. |
Detective Woodrugh works insurance fraud now. |
Детектив Вудроу переведён на страховое мошенничество. |