Ruby, this is Sergeant Voight, and that's Detective Olinsky. |
Руби, это сержант Войт, а это детектив Олински. |
A Detective Washington wants to talk to you right away. |
[ТОМАС] С тобой хочет победесовать детектив Вашингтон. |
No, I'm Detective Angie Tribeca. |
Нет, я детектив Энджи Трайбека. |
And Toby hasn't left yet and that Detective Furey seems reasonable... |
И Тоби еще не уехал, и этот детектив Фьюри кажется разумным... |
Detective... what you said today in the courtroom... |
Детектив... То, что ты сказала в зале суда... |
For the last time, Detective, nothing happened with Jana after you left. |
В прошлый раз, детектив, после вашего ухода, с Джаной ничего не было. |
Come now, Detective, it's the 21st century. |
Бросьте, детектив, на дворе 21 век. |
You... deserve someone better because you, Detective, are selfless to a nauseating degree. |
Ты... заслуживаешь кого-то лучшего, потому что ты, детектив, самоотверженна до тошноты. |
Well, I was actually working, Detective. |
Ну, я на самом деле работаю, детектив. |
Detective Williams, I'm warning you. |
Детектив Уильямс, я вас предупреждаю. |
We appreciate you wanting to help, Detective Kaleo. |
Мы высоко ценим ваше желание помочь, детектив Калео. |
To give people hope, Detective. |
Чтобы дать людям надежду, детектив. |
Detective Kennex, here's the prelim report. |
Детектив Кеннекс, Вот, предварительный отчет. |
Detective Riggs, meet Dylan Ashworth. |
Детектив Риггс - это Дилан Эшворт. |
As I understand it, Detective, you entered Dylan's house without a warrant. |
Насколько я понимаю, детектив, вы вошли в дом Дилана без ордера. |
Please, Detective, excuse my attorney's tone. |
Пожалуйста, детектив, простите моего адвоката за её тон. |
Well, looks like you got enemies everywhere you go, Detective Deeks. |
Что ж, похоже у тебя везде враги, детектив Дикс. |
If Detective Boyle is as dirty as Deeks says, he had to have been investigated by Quinn. |
Если детектив Бойл такой грязный, как о нем говорит Дикс, его должен был расследовать Куин. |
Ladies, I'm Detective Murdoch, and I'd like to ask you... |
Дамы, я детектив Мёрдок, и я хотел бы спросить вас... |
We weren't on last name terms, Detective. |
Нам там было не до фамилий, детектив. |
Your constables didn't find my flask, Detective, because... my flask is right here. |
Ваши констебли не нашли мою фляжку, детектив, потому что... моя фляжка при мне. |
You should feel honoured, Detective. |
Можете гордиться этой честью, детектив. |
You have quite the reputation, Detective. |
Вы сделали себе имя, детектив. |
Meaning the people have grown weary, Detective. |
[ТОМПС] Народ изнемогает, детектив. |
I didn't say you were the right candidate, Detective. |
Я не сказал, что правильный кандидат - это вы, детектив. |