| Detective Decker can put you in a cold, dark room so you can think about what you've done, young man. | Детектив Декер сможет отправить тебя в холодную темную комнатку, чтобы ты смог обдумать о своих поступках, молодой человек. |
| I have to admit, I'm not entirely sure why, but Detective Decker will figure it out. | Должен признать, я не совсем уверен в причине, но Детектив Декер должна разобраться. |
| Detective... if it's any consolation to your pride... it appears you make me vulnerable, too. | Детектив... и если это утешит твою гордость... ты тоже делаешь меня уязвимым. |
| That's all that matters, Detective. | Это единственное, что важно, детектив. |
| We have Lieutenant Burns and Detective Wells. | Это лейтенант Бернс и детектив Уэллс. |
| Detective Wells, I'm Sandra Russo, your new captain. | Детектив Уэллс, я Сандра Руссо, ваш новый капитан. |
| A guy who attacked Detective Bose jumped from 15 feet to the pavement. | Тот, кто напал на детектив Боз, спрыгнул с высоты 5 метров. |
| Detective, you will do this, and that is an order. | Детектив, вы будете это делать, и это приказ. |
| I'm Detective Constable Bilal Choudhry, and you've got something that belongs to me. | Я детектив констебль Билал Чаудри, и у вас есть нечто, принадлежащее мне. |
| And this is Detective Michael Cordero Jr. | А это детектив Майкл Кордеро младший. |
| Detective, Ruth was a mere trifle, a first love. | Детектив, Рут была скорее интрижкой, чем первой любовью. |
| Detective William Murdoch, Toronto Constab... | Детектив Уильям Мёрдок, Полиция Торон... |
| And Detective, the readers would love to know about your and Dr. Ogden's marriage. | И детектив, читатели хотели бы знать о вашем браке с доктором Огден. |
| Listen, Detective Murdoch did nothing wrong. | Слушайте, детектив Мёрдок не ошибался. |
| Why don't we leave you to review the case files, Detective Watts. | Мы дадим вам время ознакомиться с материалами дела, детектив Уоттс. |
| I'm afraid your involvement has to end here, Detective. | Боюсь, на этом твоё участие должно закончиться, детектив. |
| Detective Murdoch, what a pleasure. | Детектив Мёрдок, какая приятная встреча. |
| Detective Watts has asked that Mr. Shanley be there to witness the opening. | Детектив Уоттс потребовал, чтобы мистер Шэнли присутствовал при её открытии. |
| Detective Watts couldn't have anticipated this. | Детектив Уоттс не мог всё это предугадать. |
| Yes, I have a Detective Gently for yer. | Да, к вам детектив инспектор Джентли. |
| Detective, please, you can't... | Детектив, пожалуйста, вы не можете... |
| Don't worry, Detective, we will try to put everything back in the right place. | Не волнуйтесь, детектив, мы постараемся вернуть всё на свои места. |
| Well, truth be told, Detective, he stopped visiting three months ago. | Сказать по правде, детектив, он уже три месяца ко мне не заходил. |
| Which I have studied carefully, Detective Murdoch. | Которые я внимательно изучил, детектив Мёрдок. |
| Detective, I know you didn't have to allow this. | Детектив, я знаю, что вы не должны были этого допустить. |