Detective Verico said that he thought commissioner Ross' stalker might have been a woman. |
Детектив Верико подозревал, что комиссара Росс может преследовать женщина. |
I'm sorry, Detective. I think we're done here. |
Простите, детектив, я думаю, мы здесь закончили. |
Detective, I'm kind of in the middle of something here. |
Детектив, я вроде как занята. |
Detective, I think one of the EMTs just clocked me. |
Детектив, думаю, один из санитаров меня засёк. |
Honey, this is Detective McNulty, who's working with us. |
Милая, это детектив Макналти, он работает с нами. |
Detective McNulty is going out of his way to insult an officer of the court. |
Детектив Макналти позволил себе оскорбить представителя суда. |
It's your badge number assigned to that photo, Detective. |
Это номер вашего значка прикреплен к фотографии, детектив. |
All right, then, Detective, prove it. |
Хорошо, детектив, докажите это. |
Detective Almond got the name of Toby Percival's ex-girlfriend. |
Детектив Элмонд нашёл бывшую подружку Тоби. |
This is Detective Perez, from the Shetland Constabulary. |
Это детектив Перез, из шетландской полиции. |
I was doing my morning calisthenics, Detective. |
Я делала утреннюю гимнастику, детектив. |
That's the man I saw, Detective. |
Это его я видел, детектив. |
We wanted to watch you as you work, Detective Murdoch. |
Мы хотели посмотреть на вашу работу, детектив Мёрдок. |
One slip of the tongue and our Detective caught him out. |
Одно неосторожное слово, и наш детектив его раскусил. |
Detective Columbo is always in a frayed raincoat. |
Детектив Коломбо всегда одет в поношенный плащ. |
In fact, he'd been working up the nerve for weeks to ask you out, Detective. |
Вообще-то он неделями набирался смелости, чтобы пригласить вас на свидание, детектив. |
Mary, Detective Linden calling again. |
Мэри, снова звонит детектив Линден. |
I lost my daughter long before she was murdered, Detective. |
Я потеряла свою дочь задолго до того как её убили, детектив. |
But it's not your call to make, Detective. |
А вот это уже не вам решать, детектив. |
Detective lassiter says he's not the shooter, then I believe him. |
Если детектив Ласситер утверждает, что стрелял не он, то я ему верю. |
Detective Lassiter. I understand you've been going through a difficult divorce. |
Детектив Ласситер, я так понимаю, вы проходите через нелегкий процесс развода. |
In case you missed it, Detective. |
Вы пропустили это в деле, детектив. |
Gerard's, that's a surprisingly chic choice, Detective. |
"Джерард". Какой удивительный изящный выбор, детектив. |
Detective, got a stiff down at the docks, likely O.D. |
Детектив, у нас жмур в доках, скорей всего передозировка. |
Welcome to my world, Detective. |
Теперь вы меня понимаете, детектив. |