| Ma'am, my name is Detective Burton. | Мэм, я детектив Бёртон, полицейское управление Лос-Анджелеса. |
| Detective, my wife, she heard voices... | Детектив, моя жена, она слышала голоса... |
| Sergeant Detective Korsak, Boston homicide. | Сержант детектив Корсак. Отдел убийств. |
| You have the wrong man, Detective. | Вы взяли не того, детектив. |
| Federal agents aren't in your purview, Detective. | Федеральные агенты не в вашей компетенции, детектив. |
| I thought Detective Deeks was with you. | Я думала, что детектив Дикс с вами. |
| Detective Deeks, if that truck reaches our driveway, I'm doing what needs to be done. | Детектив Дикс, если грузовик выедет на нашу дорогу, я сделаю то, что должна. |
| Detective Jacqueline Rivera, Internal Affairs. | Детектив Жаклин Ривера, отдел внутренних расследований. |
| Detective, you should see this. | Детектив, вы должны это увидеть. |
| Yes, sir, Detective, right away. | Слушаюсь, сэр, детектив, сейчас будет. |
| Seriously, Detective, that means a lot. | Серьезно, детектив, это много значит. |
| Susan, this is Detective Wilcox with Metro PD. | Сьюзан, это детектив Вилкокс, полиция метрополии. |
| Well, I hope you find him, Detective. | Ну, надеюсь, вы его найдете, детектив. |
| Detective Sullivan was missing half his wardrobe when I found him. | Детектив Салливан был лишен половины своего гардероба когда я его нашла. |
| We know this because Detective Sullivan got into a fight with a bouncer at the club. | Мы узнали об этом потому что детектив Салливан ввязался в драку с вышибалой в клубе. |
| But the most overriding context is that Detective Sullivan has a pathological problem with control. | Но на первый взгляд контекст таков, что детектив Салливан имеет патологические проблемы с контролем. |
| For all appearances, Detective Sullivan dug his own grave. | По всей видимости, детектив Салливан сам себе выкопал могилу. |
| Wally, I'm Detective Joe Miller. | Уолли, я детектив Джо Миллер. |
| I think you have something of mine, Detective Miller. | Кажется, у Вас есть что-то моё, детектив Миллер. |
| Detective Joe Miller... just shot Lou Destefano, his partner. | Детектив Джо Миллер только что застрелил Лу Дестефано, своего напарника. |
| One mystery at a time, Detective. | Одной загадки нам пока достаточно, детектив. |
| An organized crime Detective recognized you and came to me out of professional courtesy. | Детектив по борьбе с организованной преступностью разнюхивал о тебе и заходил ко мне из профессиональной вежливости. |
| Detective Carter, welcome to New Rochelle. | Детектив Картер, добро пожаловать в Нью Рошелль. |
| Look, I just need a minute, Detective. | Слушайте, детектив, мне просто нужна минутка. |
| You know I could... press charges for that, Detective. | Знаешь, я могу выдвинуть обвинения за это, детектив. |