Ma'am, my name is Detective Burton. |
Мэм, я детектив Бёртон, полицейское управление Лос-Анджелеса. |
Detective, my wife, she heard voices... |
Детектив, моя жена, она слышала голоса... |
Sergeant Detective Korsak, Boston homicide. |
Сержант детектив Корсак. Отдел убийств. |
You have the wrong man, Detective. |
Вы взяли не того, детектив. |
Federal agents aren't in your purview, Detective. |
Федеральные агенты не в вашей компетенции, детектив. |
I thought Detective Deeks was with you. |
Я думала, что детектив Дикс с вами. |
Detective Deeks, if that truck reaches our driveway, I'm doing what needs to be done. |
Детектив Дикс, если грузовик выедет на нашу дорогу, я сделаю то, что должна. |
Detective Jacqueline Rivera, Internal Affairs. |
Детектив Жаклин Ривера, отдел внутренних расследований. |
Detective, you should see this. |
Детектив, вы должны это увидеть. |
Yes, sir, Detective, right away. |
Слушаюсь, сэр, детектив, сейчас будет. |
Seriously, Detective, that means a lot. |
Серьезно, детектив, это много значит. |
Susan, this is Detective Wilcox with Metro PD. |
Сьюзан, это детектив Вилкокс, полиция метрополии. |
Well, I hope you find him, Detective. |
Ну, надеюсь, вы его найдете, детектив. |
Detective Sullivan was missing half his wardrobe when I found him. |
Детектив Салливан был лишен половины своего гардероба когда я его нашла. |
We know this because Detective Sullivan got into a fight with a bouncer at the club. |
Мы узнали об этом потому что детектив Салливан ввязался в драку с вышибалой в клубе. |
But the most overriding context is that Detective Sullivan has a pathological problem with control. |
Но на первый взгляд контекст таков, что детектив Салливан имеет патологические проблемы с контролем. |
For all appearances, Detective Sullivan dug his own grave. |
По всей видимости, детектив Салливан сам себе выкопал могилу. |
Wally, I'm Detective Joe Miller. |
Уолли, я детектив Джо Миллер. |
I think you have something of mine, Detective Miller. |
Кажется, у Вас есть что-то моё, детектив Миллер. |
Detective Joe Miller... just shot Lou Destefano, his partner. |
Детектив Джо Миллер только что застрелил Лу Дестефано, своего напарника. |
One mystery at a time, Detective. |
Одной загадки нам пока достаточно, детектив. |
An organized crime Detective recognized you and came to me out of professional courtesy. |
Детектив по борьбе с организованной преступностью разнюхивал о тебе и заходил ко мне из профессиональной вежливости. |
Detective Carter, welcome to New Rochelle. |
Детектив Картер, добро пожаловать в Нью Рошелль. |
Look, I just need a minute, Detective. |
Слушайте, детектив, мне просто нужна минутка. |
You know I could... press charges for that, Detective. |
Знаешь, я могу выдвинуть обвинения за это, детектив. |