| Were you expecting to have Detective Boyle on your team? | Ты надеялся, детектив Бойл будет в твоей команде? |
| You see, Detective, it turns out, he may actually be my father after all. | Понимаете, детектив, оказалось, что он всё же может быть моим отцом. |
| Detective Diaz, what was in that box? | Детектив Диаз, что было в коробке? |
| Detective Gordon, within hours of your encounter, | Детектив Гордон, вскоре после вашей встречи |
| Detective, did you have anything to do with the murder of Theo Galavan? | Детектив. Вы имеете отношение к убийству Тео Галавана? |
| Detective, getting hit by that car was what killed her, but she was already gone. | Детектив, удар машины убил её, но она уже была мертва. |
| According to Detective Malone, it's because Church got in between | Как считает детектив Мэлоун, Чёрч встал между |
| Detective, can you help me turn him on his side? | Детектив, поможете перевернуть его на бок? |
| [Ridley] How do we know he was pushed, Detective? | Откуда вы знаете что его толкнули, детектив? |
| Detective Valdez, do you recognize this woman? | Детектив Вальдес, вы узнаете эту женщину? |
| This is Detective Amy Sykes with the L.A.P.D. You were calling to give Elliot Chase at Breen... | Это детектив Эми Сайкс, полиция ЛА мы хотели бы узнать... |
| Detective Ridley, can I help you? | Детектив Ридли, я могу помочь? |
| Detective Kinney, come on in and start cutting up the mirepoix. | Детектив Кинни, входите и начинайте нарезать мирепо |
| [Alec] But what matters is the Ghost Detective knew there was some papers in the house. | Но что интересно, Детектив Призрак знал, что в доме были какие-то бумаги. |
| This is Detective Greggs with the - this is the Baltimore city zoo. | Это детектив Грэггс из - Это зоопарк Балтимор Сити. |
| What can I do for you, Detective? | Чем я могу вам помочь, детектив? |
| My father's gone, Detective, all right? | Мой отец уехал, детектив, ладно? |
| Detective, can I have a minute, please? | Детектив, можно вас на минуту, пожалуйста? |
| Also searching for Rose, Detective Michael, and he had a lead... her name used to be Denise. | Детектив Майкл также разыскивает Роуз, и у него есть зацепка... раньше её звали Дениз. |
| I don't know if you're aware, Detective, but I'm standing for Parliament. | Не знаю, в курсе ли вы, детектив, но состою в парламенте. |
| Detective Murdoch, if my foreman sees the Constabulary take me in, - I'll lose my job. | Детектив Мёрдок, если мой начальник увидит, что меня уводит полицейский, я потеряю работу. |
| Detective, did you cover up the incident to advance your career? | Детектив, вы прикрыли происшествие, чтобы помочь своей карьере? |
| Yes, Detective, what is it? | Да, детектив, что такое? |
| Detective Park, do you know about this? | Детектив Пак, вы что-нибудь знаете? |
| Detective, let's return to this motive, shall we? | Детектив, давайте вернемся к мотиву? |