| It's Detective, not Cat. | Я детектив, а не Кэт. |
| It was a pleasure meeting you, Detective Sullivan. | Приятно было познакомиться с вами, детектив Салливан. |
| You're trespassing, Detective Bell. | Это нарушение частных владений, детектив Белл. |
| Detective, whoever did this is still out there. | Детектив, кто бы это ни сделал, он по-прежнему на свободе. |
| Detective, we're all misled by our hearts sometimes. | Детектив, нас всех иногда вводит в заблуждение наше сердце. |
| Fortunately, we're all much more than our faces, Detective. | К счастью, мы - гораздо больше, чем наши лица, детектив. |
| Wood, I'm Detective Martinez. | Вуд, меня зовут детектив Мартинез. |
| Actually, I will need to remain here while you deal with your problem, Detective Matthews. | Вообще-то мне лучше остаться здесь... пока вы разберетесь, со своей проблемой, детектив Мэтьюс. |
| Detective at 34, the darling of the ACC. | Женщина детектив 34 года, прихожанка англиканской церкви. |
| Detective Flass is off duty, lieutenant. | Лейтенант, детектив Фласс не вышел на дежурство. |
| Some of you know Detective Essen. | Некоторым из вас знакома детектив Эссен. |
| Detective PARK moved to another department, and I returned to Seoul. | Детектив Пак перешел в другой отдел, а я вернулся в Сеул. |
| This is Detective PARK from Eunpyung Police Station. | Это детектив Пак, полицейский участок Ен Пьон. |
| This is Detective Munn, Albuquerque Police. | Это детектив Манн, полиция Альбукерке. |
| Based on her remarks at the bar, sounds like Detective Carter is eyeing Fusco. | Принимая во внимание ее замечание в баре, детектив Картер явно не доверяет Фуско. |
| I'm way ahead of you, Detective. | Я на шаг впереди вас, детектив. |
| You were wise to call me in, Detective Corrigan. | Вы правильно сделали, что решили мне позвонить, детектив Корриган. |
| Good to have you back, Detective Drummond. | Хорошо, что ты вернулся, детектив Драммонд. |
| All right, Detective, you're on. | Что ж, детектив, дело за вами. |
| I'm feeling a lot of heat from you, Detective Salinger. | Я чувствую сильное раздражение исходящее от вас, детектив Сэлинджер. |
| Detective, we'd like to speak to you. | Детектив, мы хотели бы поговорить с вами. |
| I didn't kill my husband, Detective. | Я не убивала моего мужа, детектив. |
| Trust me on this one, Detective. | Поверь мне на этот счет, детектив. |
| Detective, you got a dead white kid on your hands. | Детектив, у тебя дело, где есть некий мёртвый белый паренёк. |
| Detective Evers, book him very slowly. | Детектив Эверс, оформляйте его как можно медленнее. |