It's Detective, not Cat. |
Я детектив, а не Кэт. |
It was a pleasure meeting you, Detective Sullivan. |
Приятно было познакомиться с вами, детектив Салливан. |
You're trespassing, Detective Bell. |
Это нарушение частных владений, детектив Белл. |
Detective, whoever did this is still out there. |
Детектив, кто бы это ни сделал, он по-прежнему на свободе. |
Detective, we're all misled by our hearts sometimes. |
Детектив, нас всех иногда вводит в заблуждение наше сердце. |
Fortunately, we're all much more than our faces, Detective. |
К счастью, мы - гораздо больше, чем наши лица, детектив. |
Wood, I'm Detective Martinez. |
Вуд, меня зовут детектив Мартинез. |
Actually, I will need to remain here while you deal with your problem, Detective Matthews. |
Вообще-то мне лучше остаться здесь... пока вы разберетесь, со своей проблемой, детектив Мэтьюс. |
Detective at 34, the darling of the ACC. |
Женщина детектив 34 года, прихожанка англиканской церкви. |
Detective Flass is off duty, lieutenant. |
Лейтенант, детектив Фласс не вышел на дежурство. |
Some of you know Detective Essen. |
Некоторым из вас знакома детектив Эссен. |
Detective PARK moved to another department, and I returned to Seoul. |
Детектив Пак перешел в другой отдел, а я вернулся в Сеул. |
This is Detective PARK from Eunpyung Police Station. |
Это детектив Пак, полицейский участок Ен Пьон. |
This is Detective Munn, Albuquerque Police. |
Это детектив Манн, полиция Альбукерке. |
Based on her remarks at the bar, sounds like Detective Carter is eyeing Fusco. |
Принимая во внимание ее замечание в баре, детектив Картер явно не доверяет Фуско. |
I'm way ahead of you, Detective. |
Я на шаг впереди вас, детектив. |
You were wise to call me in, Detective Corrigan. |
Вы правильно сделали, что решили мне позвонить, детектив Корриган. |
Good to have you back, Detective Drummond. |
Хорошо, что ты вернулся, детектив Драммонд. |
All right, Detective, you're on. |
Что ж, детектив, дело за вами. |
I'm feeling a lot of heat from you, Detective Salinger. |
Я чувствую сильное раздражение исходящее от вас, детектив Сэлинджер. |
Detective, we'd like to speak to you. |
Детектив, мы хотели бы поговорить с вами. |
I didn't kill my husband, Detective. |
Я не убивала моего мужа, детектив. |
Trust me on this one, Detective. |
Поверь мне на этот счет, детектив. |
Detective, you got a dead white kid on your hands. |
Детектив, у тебя дело, где есть некий мёртвый белый паренёк. |
Detective Evers, book him very slowly. |
Детектив Эверс, оформляйте его как можно медленнее. |