| Well, that's my end of it, Detective. | Вот, собственно и все, детектив. |
| I'm Detective Keith Frazier, Hostage Negotiation Team. | Я - детектив Кит Фрейжер, переговорщик. |
| Detective Bell, the honor is all yours. | Детектив Белл, она вся ваша. |
| I'm just chasing a story, Detective. | Мне просто нужна статья, детектив. |
| You don't have the guy, Detective. | У вас нет его, детектив. |
| Detective, I heard you picked up quite a haul of explosives. | Детектив, я слышала, вы выловили изрядный улов взрывчатки. |
| I'd be happy to help, Detective Stahl. | Я с удовольствием помогу, детектив Стал. |
| Detective McCandless, Mr. Rayder, this is my husband, Wayne. | Детектив Маккэнделсс, мистер Райдер, это мой муж, Уэйн. |
| Christopher Dean's on his way to surgery, Detective. | Детектив, Кристофер Дин на пути в операционную. |
| You know, Detective Beckett is not an unfriendly person. | Знаете, детектив Беккет вовсе не недружелюбная личность. |
| Detective Beckett's working an angle right now, Sir. | Детектив Бекет работает в этом направление, сэр. |
| Yes, this is Detective Donowicz of the NYPD. | Это детектив Доновиц, полиция Нью-Йорка. |
| Mr. Finney is not a suspect, Detective. | Мистер Финни не подозреваемый, детектив. |
| Detective Sykes, see if you can make a list of Mr. Berg's gambling clientele. | Детектив Сайкс, попробуйте составить список клиентуры мистера Берга. |
| I hope to see you soon, Detective. | Надеюсь, скоро увидимся, детектив. |
| Detective Cameron's instructed us to consider the suspect armed and dangerous. | Детектив Кэмерон проинструктировал нас считать подозреваемую вооруженной и опасной. |
| And Detective Shard, who was in charge of the investigation. | Детектив Шард, который проводит расследование. |
| You've been out of it a long time, Detective. | Вы долго не участвовали в этом, детектив. |
| We're all on the same team here, Detective. | Мы здесь все в одной команде, детектив. |
| Come on, Detective, let's not waste my time. | Хватит, детектив, не тратьте мое время. |
| But maybe you could save us all some time, Detective, And just tell us what happened. | Может вы сэкономите наше время, детектив и расскажите, что произошло. |
| They end up with guys like me, Detective. | Только с такими как я, детектив. |
| Detective Fales from the Denver P.D. called again. | Детектив Фэйлс из полиции Денвера снова звонил. |
| Detective Williams, this is Rachel's counsel. | Детектив Уильямс, это адвокат Рэйчел. |
| And having said that, Detective Beckett volunteered to take the shift. | А во-вторых, детектив Бекет сама вызвалась в эту смену. |