These names ring a bell, Detective? |
Вам знакомы эти имена, детектив? |
The badge on my belt says Detective, that's the same as yours. |
Мой значок, как и твой, означает, что я детектив. |
Detective Williams drives his car home every night, okay? |
Детектив Уильямс каждый вечер едет на своей машине домой. |
It's a long discussion, Detective, but there are 28 people out there who might really need our help. |
Долго объяснять, детектив, но у нас 28 человек, которые по-настоящему могут нуждаться в помощи. |
Mr. Reese, how's Detective Fusco? |
Мистер Риз, как там детектив Фаско? |
Care to share any evidence on this, Detective? |
Не хотите ли поделиться уликами, детектив? |
Detective, if one of my parolees is connected to a crime, |
Детектив, если один из моих подопечных замешан в преступлении, |
Look, Detective, just get out of here, all right? |
Послушайте, детектив, просто уходите отсюда, ладно? |
I'm sorry, Detective, but Ms. Najafi is the only person who has access to those files. |
Извините, детектив, но мисс Наджафи единственная, у кого есть доступ к этим файлам. |
Do you have a wife, Detective? |
У вас есть жена, детектив? |
There is no way... no way that Detective Lau went to see a shrink and only talked about his ex-wife. |
Не может быть... чтобы детектив Лау ходил к психотерапевту и говорил только о своей бывшей жене. |
Isn't that the same police psychiatrist that was treating Detective Lau? |
Это не тот психолог, к которому ходил детектив Лау? |
"Detective Bosch could not be reached for comment." |
"Детектив Бош не смог дать комментарии." |
Obviously, in this case, the pen is Detective Bell's, but you get my meaning. |
В этом случае, колодец - это детектив Белл, но ты меня поняла. |
Is there a problem, Detective Frank Gaines? |
Какие-то проблемы, детектив Фрэнк Гейнс? |
Detective, I'm sure you appreciate the sanctity of this program |
Детектив, я уверен, что вы цените неприкосновенность программы |
Are you trying to make me look bad, Detective? |
Вы мне настроение испортить хотите, детектив? |
I am sorry, Detective, but I'm not at liberty to tell you if Mr. Nelson is a patient. |
Простите, детектив, но я не могу сказать вам, является ли мистер Нельсон нашим пациентом. |
In the State's version of events, Detective, my client shot the clerk after he was given the cash from the register. |
По версии прокурора, детектив, мой клиент застрелил кассира после того, как тот отдал деньги из кассы. |
You heard the 10-31 too, Detective? |
ы тоже услышали сообщение, детектив? |
You think we're losing the war on drugs, Detective? |
Думаете, это разборки наркоторговцев, детектив? |
Detective Bowman, you will return to the safe house and find whatever it is you missed the first time around. |
Детектив Боуман, вы вернётесь в убежище и найдёте всё, что пропустили в прошлый раз. |
You want to start giving me some straight answers, Detective? |
Может начнете отвечать прямо, детектив? |
Detective, did you enjoy your time in Starling City? |
Детектив, хорошо провели время в Старлинге? |
We need to talk media strategy, Detective Chief Inspector. |
Нам надо поговорить о медиа стратегии, Детектив Шеф Инспектор |