You said Emily was not your only friend contacted by Detective Cortes. |
Ты говорила, что детектив Кортес связывалась не только с Эмили. |
So sorry to keep you waiting, Detective. |
Простите, что заставил ждать, детектив. |
Constable. Detective Senior Constable Griffin. |
Констебль, детектив старший констебль Гриффин. |
Detective crews, I read in paper you shoot your own father. |
Детектив Крюс, я прочитал в интернете, что вы подстрелили своего собственного отца. |
Earlier this evening, Detective Bell and I learned that Maxim Zolotov was conducting business on behalf of the Russian government. |
Ранее этим вечером детектив Белл и я выяснили, что Максим Золотов вел переговоры от лица Российского правительства. |
And when Detective Pulaski arrives, he will be interviewing each and every one of you. |
А когда детектив Паласки придёт, он будет опрашивать каждого из вас по отдельности. |
Detective Diamond thought the captain might be giving you better cases. |
Детектив Даймонд думает, что вам капитан отдаёт дела получше. |
Detective West tells me that you've been fighting Zoom's army on your own. |
Детектив Уэст сказал мне, что ты в одиночку боролся с армией Зума. |
Detective Superintendant Gibson is doing what she does best: policing. |
Детектив Гибсон занимается тем же, что и всегда: делает свою работу. |
As a matter of fact, Detective, you did. |
Собственно говоря, детектив, вы это сделали. |
I still can't get used to you in that uniform, Detective Lance. |
По-прежнему, не могу привыкнуть к вашей униформе, детектив Лэнс. |
No laws were broken, Detective. |
Детектив, никакие законы нарушены не были. |
You got to understand my husband, Detective. |
Вы должны понять моего мужа, детектив. |
Detective Reagan... please... don't let anything happen to him. |
Детектив Рэйган... пожалуйста... не дайте случиться чему-нибудь с ним. |
That's Miss Detective America to you. |
Для тебя - детектив Мисс Америка. |
We've been alerted that Detective Brown is attempting to contact Agent Forrester through the FBI's Lake Mead Division, again. |
Нам сообщили, что детектив Браун снова пытается связаться с агентом Форрестером через отделение ФБР в Лэйк Мид. |
Detective, as soon as we get something concrete, I'll let you know... personally. |
Детектив, как только у нас будет что-то определённое, я вам сообщу... лично. |
Detective Bosch fabricated this entire conversation. |
Детектив Бош выдумал весь этот разговор. |
Mrs. Barclay, I'm Detective Mike Norris, homicide. |
Миссис Баркли, Я детектив Майк Норрис, отдел убийств. |
Well, that's 'cause you're bound by ethics, Detective West. |
Потому что у вас есть моральные принципы, детектив Уэст. |
You have 48 hours, Detective. |
У вас 48 часов, детектив. |
Detective Olin, pleasure to meet you, sir. |
Детектив Олин, рада познакомится с вами, сэр. |
Detective Olin, you are retired. |
Детектив Олин, вы на пенсии. |
I guess you didn't know these people as well as you thought, Detective Olin. |
Полагаю, вы не так хорошо знаете этих людей, как думали, детектив Олин. |
So, tell me, Detective. |
Итак, скажите мне, детектив. |