Detective Benson and amaro are behind me. |
Детектив Бенсон и амаро позади меня. |
Detective Holder will take over the case tomorrow. |
С завтрашнего дня этим делом будет заниматься детектив Холдер. |
As you know, Detective, I can't speak about specific patients. |
Как вам известно, детектив, я не уполномочен говорить об определённых пациентах. |
Detective Elroy told me to meet this guy at this warehouse in Jackson Terrace. |
Детектив Элрой сказал мне встретиться с тем парнем на складе в Джексон Террейс. |
Detective Karen O'Toole says you never took the drug test. |
Детектив Карен О'Тул сказала что ты не сделала тест на наркотики. |
(Finch) This is our chance, Detective Carter. |
(Финч) Это наш шанс, детектив Картер. |
So I would ask that you come back to me with the full story, Detective. |
Поэтому я прошу Вас вернутся ко мне с полной историей, детектив. |
Each Detective is responsible for his own caseload, but we're a small unit, so we work together. |
Обычно детектив ведёт своё дело, но наш отдел мал, и мы работаем вместе. |
Detective lohank shaves at my desk and gets hair all over my computer. |
Детектив Лоханк бреется за моим столом и мой компьютер весь покрывается его волосами. |
But I will say they're being very cautious, Detective carver in particular. |
Но я бы сказала, они ведут себя очень осторожно, детектив Карвер, в частности. |
Detective Rosa Diaz is in my breakfast nook. |
Детектив Роза Диаз у меня в кухне. |
This is Detective Ben Cortez with the gang squad. |
Это детектив Бен Кортез из отдела по борьбе с бандитизмом. |
Thanks for coming in, Detective Cordero. |
Спасибо, что пришли, детектив Кордеро. |
Detective Alex Tardio... nineteenth precinct - robbery. |
Детектив Алекс Тардио... Девятнадцать процентов раскрываемости. |
Detective Superintendent Boyd, I'm glad to say there's no permanent damage. |
Детектив суперинтендант Бойд, я рад сообщить, что невосстановимый ущерб не нанесен. |
Detective Bellefleur, I'll take your order. |
Детектив Бельфлер, я приму твой заказ. |
Mr. Armitage, this is Detective Constable Rachel Bailey from the Manchester Met Major Incident Team. |
Мистер Армитаж, это детектив констебль Рейчел Бэйли из отдела по особо опасным преступлениям. |
Detective Chandler, he might be the person that's been watching me. |
Детектив Чендлер, возможно, это он следил за мной. |
Detective Hickman, former NYPD, currently with the ICC. |
Детектив Хикмен, департамент полиции Нью-Йорка, временно прикомандирован к Международному уголовному суду. |
I mean, we all have to eat, Detective. |
Все мы должны как-то зарабатывать на жизнь, детектив. |
When it comes to legwork, Detective Jimmy Halloran is an expert. |
Сейчас идет работа, требующая беготни, детектив Джимми Хэллоран в этом деле эксперт. |
One, Detective James Halloran, 26 years old. |
Один - детектив, 26 лет, Джеймс Хэллоран. |
Detective Torres, meet Jimmy Conlon. |
Детектив Торрес, знакомьтесь: Джимми Конлон. |
I'm Detective Martinez with the NYPD. |
Я детектив Мартинес из полиции Нью-Йорка. |
Detective Sullivan is armed and considered dangerous. |
Детектив Салливан вооружена и очень опасна. |