I don't have a problem with you, detective. |
У меня нет проблем с вами, детектив. |
I don't appreciate your tone, detective. |
Мне не нравится ваш тон, детектив. |
The detective on the case thinks someone was sending a message. |
Детектив по этому делу считает, что кто-то оставляет нам послание. |
You must choose: the private detective or the companion. |
Надо уж выбрать: частный детектив или компаньонка. |
I'm afraid that's your job, detective. |
Боюсь, это ваша работа, детектив. |
From out of nowhere, this detective rousts me. |
Тут из ниоткуда вылетает этот детектив. |
The detective is you. Poirot. Discover. |
Вы детектив, Пуаро, Вы и разбирайтесь. |
Mr. Mendez, detective Jeff Tracy, NYPD. |
Мистер Мендез, детектив Джефф Трэйси, управление полиции. |
Just as not every short-order cook is an undercover detective for dead people. |
Просто не каждый повар закусочной детектив под прикрытием для мертвых людей. |
This hypothetical detective of yours... he might be willing to part with the necklace for a consideration. |
Этот ваш гипотетический детектив мог захотеть часть ожерелья, как вознаграждение. |
Your colleague, that lady detective, she interrupted me too. |
Твоя коллега, женщина детектив, она мне тоже помешала. |
I'm the new detective on the case. |
Я новый детектив, ведущий дело. |
You are not going to shoot me, detective. |
Вы не собираетесь в меня стрелять, детектив. |
You lost this round, detective. |
Вы проиграли этот раунд, детектив. |
Of course I can do that for you, detective Rizzoli. |
Конечно, я могу сделать это для вас, детектив Риццоли. |
Well, I'm lucky like that, detective. |
Ну, мне с этим повезло, детектив. |
I'd say private detective, but... |
Вероятно, частный детектив, но... |
I didn't kill my wife, detective. |
Я не убивал мою жену, детектив. |
Active spirits, detective... restless souls whose stories have yet to be told. |
Активные духи, детектив... неупокоенные души, чьи истории ещё не рассказаны. |
All married couples fight, detective. |
Все женатые пары ссорятся, детектив. |
Exactly. You get it, detective. |
Именно. Вы меня понимаете, детектив. |
You didn't need to come all this way, detective. |
Не стоило вам ехать в такую даль, детектив. |
Melody Malone, the detective who investigates Angels. |
Мелоди Мэлоун, детектив, изучающая Ангелов. |
There are no witnesses that detective Voight was anywhere but on the job Halloween night. |
Нет никаких доказательств, что детектив Войт находился где-либо, кроме работы, в Хеллоуин. |
If you're following me, detective, it would be best if you picked up your feet. |
Если уж вы преследуете меня, детектив, то лучше бы вам поднимать ноги. |