Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
He's a private detective we use sometimes. Он частный детектив, к которому мы иногда обращаемся.
And we contend that any number of L.A. police officers were aware that detective Forman brought the baby home from the crime scene 15 years ago. И мы утверждаем, что все полицейские в Лос-Анджелесе осведомлены, о том, что детектив Форман забрал ребенка с места преступления 15 лет назад.
This is Detective Frost, Boston homicide. Это детектив Фрост, Бостонский отдел убийств.
Detective, my whole life is in that bag right there. Детектив, вся моя жизнь в той сумке.
What Detective Longworth means is we will do everything in our power to make sure your locker room stays open. Что хочет сказать детектив Лонгворт, что мы сделаем все, что в наших силах, чтобы ваша раздевалка была открыта.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Okay, kids, this is where my detective squad solves crimes. И так, дети, здесь мой детективный отдел раскрывает преступления.
The 1933 Conference looked like a classic detective novel in which every party had a reason to be a suspect. Вся конференция напоминает классический детективный роман, в котором каждый персонаж имеет мотив и считается подозреваемым.
Inspector Morse is a British detective drama television series based on a series of novels by Colin Dexter. «Инспе́ктор Морс» (англ. Inspector Morse) - британский детективный телесериал, основанный на серии романов писателя Колина Декстера.
How can I write a detective story when my detective refuses to take any part in it? Как я мог написать детективный рассказ, если детектив отказывается принимать в нем участие?
"A Little Nostalgia: The Detective Novels of Alexandra Marinina". «Когда боги смеются» - детективный роман Александры Марининой.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
A detective is here to see you. Следователь здесь и хочет вас видеть.
Two strong women launch independent investigations: a police detective and a TV reporter... За расследование независимо друг от друга берутся две решительных дамы: милицейский следователь и пробивная тележурналистка.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
The public prosecutor is off sick, and the detective is out on a case. Прокурор на больничном, а следователь на следственном эксперименте
You're a good detective. Ты - хороший следователь.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
Private detective Vladimir Zimin receives an order for video surveillance of an apartment. Частный сыщик Владимир Зимин получает заказ на видеонаблюдение за квартирой.
And you've got a detective who's a Finn, haven't you? И у вас там сыщик, он - финн, правда?
Right now, you're intrepid Detective. Сейчас вы до кое-чего докопались, отважный сыщик.
Are you the detective man? А вы тот самый сыщик?
I'm a detective, Agent Danvers. Я сыщик, агент Дэнверс.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
The covers of The Nancy Drew Files and Girl Detective series represent further departures from the bold, confident character portrayed by Tandy. Обложки The Nancy Drew Files и серии Girl Detective представляют дальнейший уход от смелого, уверенного персонажа, изображаемого Тэнди.
The Nancy Drew of the Girl Detective series drives a hybrid car, uses a mobile phone, and recounts her mysteries in the first person. Нэнси Дрю из Girl Detective управляет гибридным автомобилем, использует сотовый телефон, и ведёт повествование от первого лица.
Since then, 20 games have been released with Detective Conan: Kako Kara no Zensōkyoku Prelude set for Spring of 2012 for the Nintendo DS and PlayStation Portable. С тех пор вышло ещё 20 игр, последняя из которых, Detective Conan: Kako Kara no Zensōkyoku Prelude, была выпущена весной 2012 года для приставок Nintendo DS и PlayStation Portable.
Standard had acquired writer-publisher Hugo Gernsback's defunct Wonder Stories and added it to Standard series of "Thrilling" publications (Thrilling Detective, Thrilling Western, and others). Standard приобрело разорившийся журнал Wonder Stories Хьюго Гернсбека и добавило его к серии издательств «Thrilling» (Thrilling Detective Stories, Thrilling Western Stories и других).
GCPD As Batman's ally in the Gotham City police, Commissioner James "Jim" Gordon debuted along with Batman in Detective Comics #27 and has been a consistent presence ever since. Комиссар Джеймс «Джим» Гордон, союзник Бэтмена в полицейском департаменте Готэма, появился одновременно с Бэтменом в выпуске Detective Comics Nº 27 в мае 1939 года и продолжает играть заметную роль и по сей день.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
It wasn't the night the police detective was talking about, though. Замечу, что инспектор имел в виду другой день.
Detective, let me tell you something... Честно вам признаюсь, инспектор.
Yes, I have a Detective Gently for yer. Да, к вам детектив инспектор Джентли.
We need to talk media strategy, Detective Chief Inspector. Нам надо поговорить о медиа стратегии, Детектив Шеф Инспектор
Good day, Detective Chief Inspector. Всего хорошего, старший инспектор.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
He didn't say what he said in court today to a detective. Он не говорил полиции то, что сказал сегодня в суде.
Head detective Carl Lassiter of the S.B.P.D. Главный детектив Карл Лэсситер полиции Санта Барбары.
According to a Liberian National Police detective, the sale of diamonds is commonplace and people are arrested only when they do not agree to pay officials. По словам следователя Либерийской национальной полиции, продажа алмазов ведется повсеместно и людей арестовывают лишь в тех случаях, когда они не соглашаются платить должностным лицам.
In layman's terms, I'm a time detective, which I really don't have to be to look at a calendar to see one week after you came to this city, Robin Hood showed up. Для непосвященных, я из полиции времени, хотя можно и без этого посмотреть в календарь и заметить, что через неделю после твоего появления в городе объявился Робин Гуд.
It's me, Detective Namsoon! Я - сотрудник полиции Намсун!
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
You didn't want to lead my detective to Quai Blériot. Вы не хотели привести моего инспектора на набережную Барильо, вы испугались.
I came up the hard way - from uniform to detective. Я прошел тяжелый путь - от постового до инспектора.
I'm Detective Superintendent Soichiro Yagami's son, Light. Я - сын инспектора Ягами Соичиро, Лайт.
Inspector Sullivan - Tom Chambers (2014-2015): replaced Inspector Valentine, who was promoted to Detective Chief Inspector and went to London at the start of the second series. Инспектор Салливан (англ. Inspector Sullivan, роль исполняет Том Чемберс) - заменил инспектора Валентайна, который во втором сезоне получил повышение и направлен на службу в Лондон.
In Confess, Fletch, McDonald introduced another popular character, Inspector Francis Xavier Flynn, a brilliant but eccentric police detective who serves as a foil for Fletch. В книге «Признайтесь, Флетч!» автор ввёл ещё одного персонажа, инспектора Франциска Ксаверия Флинна, блестящего, но эксцентричного полицейского детектива.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
He's the police detective who made the mistake of tugging on Superman's cape. Это полицейский детектив, который ошибся, дернув плащ Супермена.
This is just a police Detective, Nico. Это всего лишь полицейский детектив, Нико.
Jimmy Mather- a police detective trailing Raven. ボードワン Бо:дован) - полицейский детектив, который разыскивает Рафаэля.
Miss cooper, I'm detective gomez, Транскрипт - Мисс Купер, я детектив Гомез, полицейский департамент Сан Франциско.
that detective leaked the information to the media. Как и ожидалось, полицейский обратился в СМИ.
Больше примеров...