Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
No, because she's a very talented detective. Нет, потому, что она очень талантливый детектив.
I'd say private detective, but... Вероятно, частный детектив, но...
May I have your autograph, Detective? Можно взять ваш автограф, детектив?
And I was just explaining that Detective Morrison's unit took the call and responded first. А я пытаюсь объяснить, что детектив Моррисон и его отдел первыми по вызову оказались здесь.
Detective McCandless, can you explain to us what's going on right here? Детектив Маккендлесс, Вы можете объяснить нам что здесь происходит?
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание.
Inspector Morse is a British detective drama television series based on a series of novels by Colin Dexter. «Инспе́ктор Морс» (англ. Inspector Morse) - британский детективный телесериал, основанный на серии романов писателя Колина Декстера.
Where was the detective story until Poe breathed the breath of life into it? Где вообще был детективный рассказ до тех пор, пока По не вдохнул в него жизнь?».
Detective Shepherd and I then pursued the suspect Детективный Шеперд, Я и подозреваемый
"A Little Nostalgia: The Detective Novels of Alexandra Marinina". «Когда боги смеются» - детективный роман Александры Марининой.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
In case you've forgotten, I'm the detective round here. Если вы вдруг забыли, то я здесь следователь.
myself... and Detective Frank Nugent. Джим Малви, я сам... и следователь Нуджит.
2.3 On 9 July 1980, after having read the post-mortem report, Detective Corporal Thomas interviewed the author, who was cautioned and made a deposition. 2.3 9 июля 1980 года следователь Томас в чине капрала, ознакомившись с патологоанатомическим отчетом, допросил автора, который был предупрежден об ответственности и дал показания под присягой.
I am detective, Roy. Я следователь, Рой.
I'm a detective, Jones. Я следователь, Джонс.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
Private detective Vladimir Zimin receives an order for video surveillance of an apartment. Частный сыщик Владимир Зимин получает заказ на видеонаблюдение за квартирой.
Since you've always taken such great interest in my business let's see how good a detective you are. Ариан, поскольку ты всегда так интересуешься моей работой,... давай посмотрим, хороший ли из тебя выйдет сыщик.
(FRENCH ACCENT) The famous detective. А, Эркюль Пуаро, знаменитый сыщик!
Until that famous detective's had his last word, you must keep hoping! Но пока этот знаменитый сыщик не скажет точно, надо надеяться!
The detective falls for the wrong girl. Сыщик влюбился в злодейку...
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
After reorganization, the company restarted production of the Detective Special in 1993. Новому руководству удалось возобновить производство Detective Spec. в 1993 году.
Liebowitz promptly orchestrated the merger of All-American and Detective Comics into National Comics... На этой стадии Лейбовиц руководил слиянием All-American Comics и Detective Comics в National Comics.
In Detective Comics #856, Bette moves to Gotham City to enroll in Gotham University. В Detective Comics #856 Бетт переезжает в Готэм-Сити, чтобы поступить в Университет Готэма.
The first collected volume debuted to an estimated 278,268 copies sold for its first week on sale in Japan, ranking as third in the weekly Japanese top-50 comics charts, after Detective Conan volume 81 and Terra Formars volume 7. Коллекционный том с его проданными 278,268 копиями, занял третье место в первую неделю продаж в Японии после 81 тома Detective Conan и 7 тома Terra Formars.
Starting with issue #840, Nguyen became the regular ongoing artist on one of DC's flagship titles, Detective Comics, with writer Paul Dini. С выпуска Nº 840, Дастин Нгуен становится постоянным художником одного из флагманских комиксов DC Comics «Detective Comics», работая над ним вместе с сценаристом Полом Дини (англ.)русск...
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
Don't worry, detective, the gentleman was with me all night. Не беспокойтесь, инспектор, месье провёл всю ночь со мной.
He claims to believe Detective Chief Inspector Reed killed his wife. Он утверждает, что главный инспектор Рид убил его жену.
But Brede Sperre is Norway's most famous detective. Но инспектор Спэре - знаменитый следователь, и нераскрытых дел он не оставляет.
The central character in the Flaxborough Chronicles, Inspector Walter Purbright, is perhaps not the most intellectually dazzling detective in fiction. Центральный персонаж книг Уотсона, Инспектор Уолтер Пербрайт, возможно не самый проницательный в детективной литературе следователь.
Detective Chief Inspector these days. Теперь старший инспектор сыскного отдела.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
Unless it's a woman who's a New York City police detective. Если женщина не детектив полиции Нью-Йорка.
Detective Inspectors, charged with suppressing crimes and criminality related to arson, bomb attacks and industrial accidents, who work in the security departments. инспекторы криминальной полиции, которые работают в департаменте безопасности и на которых возложены функции по пресечению преступлений и преступной деятельности, связанных с поджогами, совершением нападений с использованием взрывчатых веществ и промышленными авариями.
What does Detective Galvez at CPD know, and what does State's Attorney Doyle know? Что знает детектив Гальвез из чикагской полиции, и о чем в курсе прокурор штата Дойл?
His best-known series characters are Sergeant Cribb, a Victorian-era police detective based in London, and Peter Diamond, a modern-day police detective in Bath. Наибольшую известность ему принесли два персонажа: сержант Крибб - лондонский сыщик викторианской эпохи, и Питер Даймонд - современный следователь полиции Бата.
Casey Deidrick as Detective Tommy Calligan, an officer at the NYPD who is working with Lindy and Ben's best friend in the series, and one of Lindy's love interests. Кэйзи Дайдрик - детектив Томми Каллигэн, офицер полиции Нью-Йорка, работающий с Линди и лучшим другом Бена в сериале, один из любовных интересов Линди.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
You didn't want to lead my detective to Quai Blériot. Вы не хотели привести моего инспектора на набережную Барильо, вы испугались.
Detective Belmont certainly has his suspicions. ! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия.
His television appearances have included dramas such as The Singing Detective (1986) and Middlemarch (1994), and he played Ngaio Marsh's Inspector Roderick Alleyn in a 1993-94 series. Его телевизионные выступления включают драмы, такие как «Поющий детектив» (1986) и «Ветер перемен» (1994) и он сыграл инспектора Родерика Аллейна Найо Марш в 1993-94 гг.
Sergeant Ripley, would you mind if I borrowed Detective Chief Inspector for a moment? Сержант Рипли, вы не будете против, если я отвлеку главного инспектора на минутку?
In Confess, Fletch, McDonald introduced another popular character, Inspector Francis Xavier Flynn, a brilliant but eccentric police detective who serves as a foil for Fletch. В книге «Признайтесь, Флетч!» автор ввёл ещё одного персонажа, инспектора Франциска Ксаверия Флинна, блестящего, но эксцентричного полицейского детектива.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
but that smart police detective may figure it out. Но это превосходный полицейский, он наверняка все проверит.
Detective Fuhrman, have you ever falsified a police report? Детектив Фюрман, вы когда-либо подделывали полицейский рапорт?
Police detective from the city. Полицейский детектив из центра.
And every time they make an arrest, they send a detective to your house for weeks. И каждый раз, когда кого-то арестуют, к вам будет приходить полицейский.
One more phone call, one more detective questioning his friends, going to his job, sitting outside his apartment, I'm filing papers. Еще один телефонный звонок, еще один полицейский, опрашивающий его друзей, коллег на работе, следящий за домом, и я заполняю документы.
Больше примеров...