Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
And now that detective crews is out of jail, has your life changed at all? И теперь, когда детектив Круз освободился из тюрьмы, ваша жизнь в чем-то изменилась?
Detective hodiak, if you're so brave, publish it yourself. Детектив Ходиак, если вы такой смелый, сами и публикуйте.
Ultimately, it all leads to Hell, Detective. В конце в концов, всё ведёт в ад, детектив.
And I was just explaining that Detective Morrison's unit took the call and responded first. А я пытаюсь объяснить, что детектив Моррисон и его отдел первыми по вызову оказались здесь.
Now if Detective Sullivan wants to make bail, of course, he can do this on his own. Если детектив Салливан хочет выйти под залог, он, конечно, может его сам за себя заплатить.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Okay, kids, this is where my detective squad solves crimes. И так, дети, здесь мой детективный отдел раскрывает преступления.
Price wrote a detective novel entitled The Whites under the pen name Harry Brandt. Прайс написал детективный роман «Белые» под псевдонимом Гарри Брандт.
Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание.
Detective story takes place during the Civil War in Russia. Детективный сюжет разворачивается во времена Гражданской войны в России.
Inspector Morse is a British detective drama television series based on a series of novels by Colin Dexter. «Инспе́ктор Морс» (англ. Inspector Morse) - британский детективный телесериал, основанный на серии романов писателя Колина Декстера.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
A police detective came to my house this morning. Утром ко мне домой приходила следователь.
The lead detective testified that his investigation was very meticulous and careful... I was in no rush just to pick the first guy we got our hands on. Главный следователь дал показания, что расследование было проведено «очень тщательно и осторожно... я не спешил просто выбрать первого попавшегося парня, которого мы заполучили в свои руки».
Because I'm a good detective. Потому что я хороший следователь.
Detective Specification: investigating crimes. Следователь: Специализация: расследование преступлений.
Before beginning the search, the detective, investigator or procurator informs the persons concerned that a search warrant has been issued. Перед началом обыска дознаватель, следователь или прокурор ознакамливает заинтересованных лиц с санкцией о производстве обыска.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
He is the greatest detective in the world. Он величайший сыщик во всём мире.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
Surely not even the great detective himself could have deduced that was going to happen. Конечно, даже великий сыщик не смог бы сделать вывод, что такое случится».
By the way, is the little boy a detective too? Кстати, а мальчик - тоже сыщик?
I'm not a detective. Я же не сыщик.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
In 2003, publishers Simon & Schuster ended the original Nancy Drew series and began featuring Nancy's character in a new mystery series, Girl Detective. В 2003 году издатели Simon and Schuster решили закончить оригинальную серию «Нэнси Дрю» и начать новую - Girl Detective.
Bat-Mite regularly appeared in Batman, Detective Comics, and World's Finest Comics for five years. Бэт-Майт регулярно появлялся в комиксах Бэтмен, Detective Comics, и World's Finest Comics в течение пяти лет.
Vicki Vale remained a prominent character in Batman stories from Batman #49, in 1948, until Detective #320 in October 1963. Вики Вэйл оставалась выдающимся персонажем в рассказах Бэтмена из Batman #49 в 1948 году до Detective #320 в октябре 1963 года.
The story has been reprinted, in both hard and softcover, with Detective Comics #784-786-a storyline entitled "Made of Wood" (pairing Batman with the Green Lantern, Alan Scott) also written by Brubaker with art by Patrick Zircher. История была переиздана, как в мягкой, так и в твердой обложке, вместе с историей комиксов Detective Comics #784-786, «Сделано из дерева» (описывающей сотрудничество Бэтмена с Аланом Скоттом, первым Зелёным Фонарём), также написанной Брубейкером с рисунками Патрика Зирчера.
He and writer Cary Bates crafted a Batman backup story for Detective Comics #500 (March 1981). Он и писатель Кэри Бэйтс выпустили дополнительную историю о Бэтмене в выпуске Detective Comics #500 (март 1981).
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
That is not what we are talking about here, Detective Chief Inspector Huntley, as well you know. Нет, мы сейчас здесь говорим не об этом, инспектор Хантли, как вы знаете.
Store detective ran her name. Инспектор прогнал ее имя по базе.
Detective Chief Inspector, welcome to Otterford. Главный инспектор, добро пожаловать в Уотерфорд.
Well, drink, Detective Chief Inspector? Что ж, обмоем, главный инспектор?
Detective Chief Inspector James Japp (later Assistant Commissioner Japp) is a fictional character who appears in several of Agatha Christie's novels featuring Hercule Poirot. Старший инспектор Джеймс Гарольд Джепп (англ. Detective Chief Inspector James Harold Japp) - вымышленный сотрудник Скотланд-Ярда, появляющийся во многих романах и рассказах Агаты Кристи об Эркюле Пуаро.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
NYPD, I'm detective Olivia Benson. Полиции Нью-Йорка, Я детектив Оливия Бенсон.
Did you know that Captain Gregson turned down a promotion that would have made him the youngest detective in the NYPD? Ты знал, что капитан Грегсон отказался от повышения, которое бы сделало его самым молодым следователем в полиции Нью-Йорка?
I'm following detective brustin to one of the nypd's critical incident command posts. Я следую за детективом Брастином в один из штабов полиции по чрезвучайным ситуациям.
Tim Roberts (played by Nigel Gibbs) is a detective with the Albuquerque Police Department (APD), who works closely with Hank Schrader and the DEA under George Merkert's watch. Тим Робертс (роль исполняет Найджел Гиббс) - детектив департамента полиции Альбукерке, который работает в тесном сотрудничестве с Хэнком и УБН под контролем Джорджа Меркерта.
Why can't a detective with the NPA remain and pursue Kira? Почему для членов полиции стало ошибочно преследовать Киру?
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
You didn't want to lead my detective to Quai Blériot. Вы не хотели привести моего инспектора на набережную Барильо, вы испугались.
Ask Detective Belmont for change. А мелочь есть у инспектора Бельмона.
We need to find Detective Chief Inspector Reed. Мы должны найти главного инспектора Рида.
This Unit is spearheaded by Woman Detective, Irene Butterfield who after completing her studies in Jamaica was promoted to Inspector. Данное подразделение возглавляет женщина-детектив Ирен Баттерфилд, которая после завершения своей учебы на Ямайке была повышена до должности инспектора.
Anti-corruption Unit 12 interview by Superintendent Hastings and DC Desford of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, in the presence of her Police Federation Representative DCI Mark Moffatt. Допрос Антикоррупционным подразделением 12 в лице суперинтенданта Гастингса и констебля Дэсфорда старшего инспектора Розанн Хантли в присутствии ее представителя Полицейской федерации инспектора Марка Моффата.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
I'm standing about a block away from the Monroe office building in downtown Los Angeles where an LAPD detective was shot and killed about an hour ago. Я нахожусь примерно в одном квартале от офисного центра "Монро" в Лос-Анджелесе где около часа назад был убит полицейский.
I just need to know if you're the police Detective. Мне только нужно узнать, что вы полицейский.
A few weeks ago an undercover detective infiltrated our business. Несколько недель назад в наш бизнес втёрся полицейский под прикрытием.
This is just a police Detective, Nico. Это всего лишь полицейский детектив, Нико.
The detective investigating the theft at the office told me there was little chance of finding Laura's murderer Кражу в моей аирме расследует полицейский по аамилии Каванна. Ты его знаешь.
Больше примеров...