Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
Detective, you... you saved my home. Детектив, ты... ты спасла мне дом.
What a clever thing this is, Detective Murdoch. Как это умно, детектив Мёрдок!
Now if Detective Sullivan wants to make bail, of course, he can do this on his own. Если детектив Салливан хочет выйти под залог, он, конечно, может его сам за себя заплатить.
'Deputy Garmen, Detective Wood wants you at the station.' "Помощник шерифа Герман, детектив Вуд ждет вас в участке".
And please jump in, Detective Hanson, if your experience is otherwise... are performed from the outside in. Поправьте меня, Детектив Хэнсон, если ваш опыт говорит вам иначе, делали разрез снаружи внутрь.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Price wrote a detective novel entitled The Whites under the pen name Harry Brandt. Прайс написал детективный роман «Белые» под псевдонимом Гарри Брандт.
You know, you should keep at this detective business, Mr. Spencer. Вам не нужно бросать детективный бизнес, мистер Спенсер.
Red Harvest is a 1929 detective novel by Dashiell Hammett. «Крова́вая жа́тва» (англ. Red Harvest, 1929) - детективный роман Дэшила Хэммета.
The 1933 Conference looked like a classic detective novel in which every party had a reason to be a suspect. Вся конференция напоминает классический детективный роман, в котором каждый персонаж имеет мотив и считается подозреваемым.
How can I write a detective story when my detective refuses to take any part in it? Как я мог написать детективный рассказ, если детектив отказывается принимать в нем участие?
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
I am detective, Roy. Я следователь, Рой.
A detective under that kind of undue pressure can sometimes bend the facts, to suit the expectations of his, or her, superiors. Следователь под таким чрезмерным давлением может иногда перекрутить факты, чтобы оправдать ожидания начальства.
Or detective, or investigator, they all work. Или детектив, или следователь, как вам будет угодно.
And as lead investigator on the solano case, Detective carver is uniquely positioned To lead the search for tom miller. Как главный следователь по делу Солано, детектив Карвер выдвинут единственной кандидатурой на возглавление поисков Тома Миллера.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
Private detective Vladimir Zimin receives an order for video surveillance of an apartment. Частный сыщик Владимир Зимин получает заказ на видеонаблюдение за квартирой.
Very well, what it would do, how private detective? Ну, хорошо, как частный сыщик, что бы вы сделали?
Surely not even the great detective himself could have deduced that was going to happen. Конечно, даже великий сыщик не смог бы сделать вывод, что такое случится».
The most famous American detective's in Prague! ... Самый известный американский сыщик - в Праге!
You were being a detective. Так ты у нас ещё и сыщик!
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
The Nancy Drew of the Girl Detective series drives a hybrid car, uses a mobile phone, and recounts her mysteries in the first person. Нэнси Дрю из Girl Detective управляет гибридным автомобилем, использует сотовый телефон, и ведёт повествование от первого лица.
She played the part of Tsugumi Nitobe in 7 Mannin Tantei Nitobe (70000 People Detective Nitobe), an ordinary college student who has 70,000 friends on the Internet and solves difficult cases by using their brains. Исполнила роль Цугуми Нитобэ в 7 Mannin Tantei Nitobe (70000 People Detective Nitobe), студентки колледжа, имеющей 70000 друзей в Интернете и решающую свои задачи, используя их объединённый интеллект.
Sales of the hardcover volumes of the original Nancy Drew series alone has surpassed sales of Agatha Christie titles, and newer titles in the Girl Detective series have reached The New York Times bestseller lists. Продажу книг в твердом переплете оригинальной серии «Нэнси Дрю» превзошли только продажи книг Агаты Кристи и новые книги серии Girl Detective, вошедшие в список бестселлеров Нью-Йорк Таймс.
Detective Comics, Inc. was formed, with Wheeler-Nicholson and Jack S. Liebowitz, Donenfeld's accountant, listed as owners. Была сформирована компания Detective Comics, Inc, владельцами которой числились Вилер-Николсон и Джек Лейбовиц, бухгалтер Доненфелда.
The Cobra is the same overall size and configuration as the famous Colt Detective Special and uses the same size "D" frame, except that the Cobra's frame is constructed of lightweight aluminum alloy as compared to the all-steel frame of the Detective Special. СоЬга имеет такой же внешний вид и конструкцию, как и Colt Detective Special, но рама Colt Cobra изготовлена из алюминиевого сплава в отличие от цельностальной рамы Colt Detective Special.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
Detective, let me tell you something... Честно вам признаюсь, инспектор.
Detective Chief Inspector Banks will take any questions. Главный инспектор Бэнкс ответит на любые вопросы.
It's Detective Chief Inspector Bell. Старший детектив инспектор Белл.
O'Malley, this is Detective Brolin. О'Мэлли, это инспектор Бролин.
I am an active detective with the Kunitachi Police. Я действующий инспектор полиции Кунитачи.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
NYPD, I'm detective Olivia Benson. Полиции Нью-Йорка, Я детектив Оливия Бенсон.
In any case, my source at NYPD tells me that the detective in charge is widening his investigation. Так или иначе, мой осведомитель в Нью-Йоркском департаменте полиции сообщил, что следователь расширяет рамки расследования.
Did you know that Captain Gregson turned down a promotion that would have made him the youngest detective in the NYPD? Ты знал, что капитан Грегсон отказался от повышения, которое бы сделало его самым молодым следователем в полиции Нью-Йорка?
I am an NYPD detective. Я детектив полиции Нью Йорка.
At a police station, Phil and Claire talk with Detective Arroyo (Taraji P. Henson), but discover Collins and Armstrong are also detectives, presumably on Miletto's payroll. В отделении полиции Фил и Клэр говорят с детективом, но обнаруживают, что Коллинс и Армстронг - так же детективы на содержании Милетто.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
They say Detective Walenski's got the heebie-jeebies. Говорят - у инспектора Валенски белая горячка.
Detective Belmont certainly has his suspicions. ! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия.
Detective Belmont, sometimes... Разве что инспектора Бельмона иногда.
Or, Detective Belmont will give you a list. Или возьмите список адвокатов у инспектора Бельмона.
In Confess, Fletch, McDonald introduced another popular character, Inspector Francis Xavier Flynn, a brilliant but eccentric police detective who serves as a foil for Fletch. В книге «Признайтесь, Флетч!» автор ввёл ещё одного персонажа, инспектора Франциска Ксаверия Флинна, блестящего, но эксцентричного полицейского детектива.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
I'm standing about a block away from the Monroe office building in downtown Los Angeles where an LAPD detective was shot and killed about an hour ago. Я нахожусь примерно в одном квартале от офисного центра "Монро" в Лос-Анджелесе где около часа назад был убит полицейский.
What kind of detective sleeps well? Какой полицейский нормально высыпается?
John, unlike Dave, still has family in Undisclosed, including his Uncle Drake, a police detective. Джон, в отличие от Дэйва, имеет родную семью, к слову его дядя Дрейк - полицейский детектив.
An unidentified plain clothes police detective responding to the 911 call arrived at the scene before the shooting, and witnessed the escalation and shootings while remaining in his car. В ответ на вызов службы 911 ещё до выстрелов на место прибыл полицейский детектив в гражданской одежде, который наблюдал за конфликтом и выстрелами, не выходя из своей машины.
that detective leaked the information to the media. Как и ожидалось, полицейский обратился в СМИ.
Больше примеров...