Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
So... surgeon... sober companion... detective. Поэтому... Хирург... Партнер... детектив...
Detective Brown, this is Special Agent Rose Nolan with the FBI. Детектив Браун, это спецагент Роуз Нолан из ФБР.
I've been trying to reach Detective Barrett but he doesn't return my calls. Я пытался достичь детектив Барретт но он не вернется на мои звонки.
Detective, I'm sure you appreciate the sanctity of this program Детектив, я уверен, что вы цените неприкосновенность программы
Detective Martinez, you got a sec? Детектив Мартинез, у вас есть минутка?
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
You know, you should keep at this detective business, Mr. Spencer. Вам не нужно бросать детективный бизнес, мистер Спенсер.
Detective story takes place during the Civil War in Russia. Детективный сюжет разворачивается во времена Гражданской войны в России.
Where was the detective story until Poe breathed the breath of life into it? Где вообще был детективный рассказ до тех пор, пока По не вдохнул в него жизнь?».
Detective Shepherd and I then pursued the suspect Детективный Шеперд, Я и подозреваемый
"A Little Nostalgia: The Detective Novels of Alexandra Marinina". «Когда боги смеются» - детективный роман Александры Марининой.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
I leave you, mister detective, with our the most precious worker. Вас, господин следователь, я оставляю наедине с нашей ценнейшей сотрудницей.
Well, the detective seems to think he was trying to get your father out of the way so... he could marry me. Ну, следователь думает, что он пытался убрать вашего отца, чтобы жениться на мне.
Catching Detective wants us to rule before he calls it. Следователь хочет, чтобы мы тут начали за него.
You're a good detective. Ты - хороший следователь.
And as lead investigator on the solano case, Detective carver is uniquely positioned To lead the search for tom miller. Как главный следователь по делу Солано, детектив Карвер выдвинут единственной кандидатурой на возглавление поисков Тома Миллера.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
(FRENCH ACCENT) The famous detective. А, Эркюль Пуаро, знаменитый сыщик!
Popcorn, milk duds, a mouse detective... what's not to like? Попкорн, шоколадные конфетки, мышиный сыщик... что может быть лучше?
Are you the detective man? А вы тот самый сыщик?
I'm a detective, Agent Danvers. Я сыщик, агент Дэнверс.
His best-known series characters are Sergeant Cribb, a Victorian-era police detective based in London, and Peter Diamond, a modern-day police detective in Bath. Наибольшую известность ему принесли два персонажа: сержант Крибб - лондонский сыщик викторианской эпохи, и Питер Даймонд - современный следователь полиции Бата.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
The name was trademarked by Detective Comics, Inc. to prevent competitors from using it. Название было товарным знаком Detective Comics, чтобы конкуренты не использовали его.
A March 1952 story in Amazing Detective Cases #11 called "The Weird Woman" tells of a woman describing herself as a mutant who seeks a similarly superhuman mate. В марте 1952 года в Amazing Detective Cases #11 под названием The Weird Woman рассказывается о женщине, описывающей себя как мутант, который ищет такого же сверхчеловека.
In 1975 Buronson wrote his first big hit The Doberman Detective, drawn by Shinji Hiramatsu. В 1975 году Буронсон создал свою первую известную работу The Doberman Detective, иллюстрируемую Синдзи Хирамацу.
Other early songs sung by Mizuki include the themes to Chojin Barom 1, Mazinger Z, Babel II, Robot Detective, Kamen Rider X, Great Mazinger, Ganbare!! Позже Мидзуки исполнял открывающие и закрывающие композиции к таким мультфильмам и токусацу-сериалам как Chojin Barom 1, Mazinger Z, Babel II, Robot Detective, Kamen Rider X, Great Mazinger, Ganbare!!
Fox's final Batman story, "Whatever Will Happen to Heiress Heloise?", was published in Detective Comics #384 (Feb. 1969). «Что же случится с наследницей Элоиз?»), изданной в выпуске Detective Comics #384 (февраль 1969).
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID. Старший инспектор Барнаби из полиции Костона.
Detective, until last night, we didn't actually know what we had here. Инспектор, до вчерашнего вечера мы не понимали, что это такое.
Detective Chief Inspector John Luther to Control, over. "Главный инспектор Лютер вызывает базу, прием".
Detective Chief Inspector Gently, can I speak with you? Главный инспектор Джентли, могу я с вами поговорить?
It's Detective Chief Inspector Bell. Старший детектив инспектор Белл.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
Parry was employed as an officer with the Tasmanian Police from 1977 to 1986, and was promoted to detective in 1983. Сначала Пэрри работал в качестве офицера с Тасманской полиции с 1977-1986 года, В 1983 году повысился, до детектива.
The Police Commissioner's and Detective Im's impact thereafter. Репутации комиссара полиции и детектива Има... впоследствии пострадают.
I'm Detective Martinez with the NYPD. Я детектив Мартинес из полиции Нью-Йорка.
I'm Detective Chief Inspector Vera Stanhope from the Northumberland and City Police. Я старший инспектор Вера Стенхоуп из Нортумберлендской полиции.
But Detective Deeks is still our liaison officer with the LAPD, which makes him about as close to one of us as it gets. не при чем, но Дикс все еще наш посредник в полиции ЛА что делает его практически одним из нас
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
They say Detective Walenski's got the heebie-jeebies. Говорят - у инспектора Валенски белая горячка.
Detective Belmont, sometimes... Разве что инспектора Бельмона иногда.
This Unit is spearheaded by Woman Detective, Irene Butterfield who after completing her studies in Jamaica was promoted to Inspector. Данное подразделение возглавляет женщина-детектив Ирен Баттерфилд, которая после завершения своей учебы на Ямайке была повышена до должности инспектора.
In Confess, Fletch, McDonald introduced another popular character, Inspector Francis Xavier Flynn, a brilliant but eccentric police detective who serves as a foil for Fletch. В книге «Признайтесь, Флетч!» автор ввёл ещё одного персонажа, инспектора Франциска Ксаверия Флинна, блестящего, но эксцентричного полицейского детектива.
' 'It seems the raven-haired lady detective has found a new ball boy in Inspector Jack Robinson.' "Похоже, черноволосая леди-детектив нашла нового подавальщика мячей в лице инспектора Джека Робинсона".
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
I just need to know if you're the police Detective. Мне только нужно узнать, что вы полицейский.
The police detective who put you behind bars. Полицейский детектив, засадивший тебя за решетку.
The one thing a decent police officer and certainly a decent detective cannot be is selfish. Достойный полицейский и, тем более, достойный детектив не могут думать только о себе.
You're a local police detective? Ты местный полицейский детектив?
Former London undercover police detective Jim Worth is the seemingly gentle new police chief of Little Big Bear, a small town at the edge of the Canadian Rockies, where his family of four has moved to escape his violent past. Бывший лондонский полицейский детектив Джим Уорт - новый начальник полиции Литл-Биг-Бэр, небольшого городка на краю Канадских Скалистых гор, куда его семья из четырех человек переехала, чтобы сбежать от прошлого.
Больше примеров...