Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
Detective Bell says he will notify us the moment Eugene MacIntosh is in custody. Детектив Белл говорит он уведомит нас когда Юджина Макинтоша возьмут под стражу.
George can tell you I'm not that coy, Detective. Джордж может вам подтвердить, что я не так робка, детектив.
Detective Parker, did you get the pictures I sent you? Детектив Паркер, вы получили фото, которые я вам отправила?
What Detective Longworth means is we will do everything in our power to make sure your locker room stays open. Что хочет сказать детектив Лонгворт, что мы сделаем все, что в наших силах, чтобы ваша раздевалка была открыта.
Detective Sanchez, Lieutenant Tao, could you please go arrest Chris Harris? Детектив Санчез, лейтенант Тао, не могли бы вы арестовать Криса Харриса?
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Red Harvest is a 1929 detective novel by Dashiell Hammett. «Крова́вая жа́тва» (англ. Red Harvest, 1929) - детективный роман Дэшила Хэммета.
Mannix is an American television show that aired between 1967 and 1975, starring Mike Connors as a private detective. Другое «Мэнникс» - американский детективный телесериал (1967-1975), в заглавной роли - Майк Коннорс.
Detective Shepherd and I then pursued the suspect Детективный Шеперд, Я и подозреваемый
How can I write a detective story when my detective refuses to take any part in it? Как я мог написать детективный рассказ, если детектив отказывается принимать в нем участие?
"A Little Nostalgia: The Detective Novels of Alexandra Marinina". «Когда боги смеются» - детективный роман Александры Марининой.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
A different detective was at the crime scene. На месте преступления был другой следователь...
Two medical examiners and the case detective signed off on it. Два судмедэксперта и следователь подписали это.
Detective Investigator Langraf, District Attorney's Squad. Следователь Ланграф, офис окружного прокурора.
Yumisaka, who was forced to resign from the police force because of his obsession with this case, and a young detective (Ken Takakura) pursue the clue they need to bring him to justice. Юмисака, который 10 лет назад был вынужден уйти в отставку из полиции из-за его одержимости этим делом, и молодой следователь Тооки Адзимура находят улики против Таруми (он же Инукаи), чтобы привлечь его к ответственности.
Detective Sinelnikov is working Alex's case. Делом Алекса занимается следователь Синельников.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
Private detective Vladimir Zimin receives an order for video surveillance of an apartment. Частный сыщик Владимир Зимин получает заказ на видеонаблюдение за квартирой.
Edward Carnby is the main protagonist of the series, and is a private detective. Эдвард Карнби (англ. Edward Carnby) - частный сыщик, главный герой серии.
And you've got a detective who's a Finn, haven't you? И у вас там сыщик, он - финн, правда?
You are the best detective among us. Ты лучший сыщик среди нас.
His best-known series characters are Sergeant Cribb, a Victorian-era police detective based in London, and Peter Diamond, a modern-day police detective in Bath. Наибольшую известность ему принесли два персонажа: сержант Крибб - лондонский сыщик викторианской эпохи, и Питер Даймонд - современный следователь полиции Бата.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
One of these was provisionally titled Untitled Rob Thomas Teen Detective Novel, which formed the basis for the series. Один из них - «Untitled Rob Thomas Teen Detective Novel», который и стал основной для сериала.
The editor and writer were apparently unaware of her 1970s appearances, so there was no mention of her marriage, and it was stated in a footnote that she had not appeared since Detective #320. Редактор и писатель, по-видимому, не знали о её появлениях в 1970-х годах, поэтому не было упоминания о её браке, и в сноске говорилось, что она не появилась со времен Detective #320.
In 1975 Buronson wrote his first big hit The Doberman Detective, drawn by Shinji Hiramatsu. В 1975 году Буронсон создал свою первую известную работу The Doberman Detective, иллюстрируемую Синдзи Хирамацу.
Other early songs sung by Mizuki include the themes to Chojin Barom 1, Mazinger Z, Babel II, Robot Detective, Kamen Rider X, Great Mazinger, Ganbare!! Позже Мидзуки исполнял открывающие и закрывающие композиции к таким мультфильмам и токусацу-сериалам как Chojin Barom 1, Mazinger Z, Babel II, Robot Detective, Kamen Rider X, Great Mazinger, Ganbare!!
Detective Chief Inspector James Japp (later Assistant Commissioner Japp) is a fictional character who appears in several of Agatha Christie's novels featuring Hercule Poirot. Старший инспектор Джеймс Гарольд Джепп (англ. Detective Chief Inspector James Harold Japp) - вымышленный сотрудник Скотланд-Ярда, появляющийся во многих романах и рассказах Агаты Кристи об Эркюле Пуаро.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
That was your friend, Detective Lagrume. Звонил ваш друг, инспектор Ля Грюм. Да.
This is Detective Chief Inspector John Barnaby from Brighton CID. Это старший инспектор Джон Барнеби из Брайтонского криминального отделения.
No, I'm a detective constable. Нет, я инспектор полиции.
Detective, let me tell you something... Честно вам признаюсь, инспектор.
I'm Detective Chief Inspector Sullivan. Я - Детектив Шеф Инспектор Салливан.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
So I guess you a real detective. Выходит, вы и правда из полиции.
Sac P.D. detective named Nathaniel Kim. Натаниэль Ким, детектив из департамента полиции Сакраменто.
Detective Sargeant Higgins, Homer Higgins. Сержант полиции Хиггинс. Хомер Хиггинс.
In Tuzla, Čabrinović bumped into one of his father's friends, Sarajevo Police Detective Ivan Vila, and struck up a conversation. В Тузле, Чабринович столкнулся с одним из друзей своего отца, детективом полиции Сараева Иваном Вилой, с которым у него завязалась беседа.
I'm Detective Harrison with the Conway Police... and I need to ask you a few questions, okay? Я - детектив Хэррисон с полиции Конвея, и я хочу задать пару вопросов.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
They say Detective Walenski's got the heebie-jeebies. Говорят - у инспектора Валенски белая горячка.
Detective Belmont certainly has his suspicions. ! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия.
I'm Detective Superintendent Soichiro Yagami's son, Light. Я - сын инспектора Ягами Соичиро, Лайт.
We need to find Detective Chief Inspector Reed. Мы должны найти главного инспектора Рида.
AC-12 interview of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, in the presence of her Police Federation Representative... Допрос АС-12 старшего инспектора Розэнн Хантли в присутствии ее представителя Федерации полиции...
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
How dare you talk like a detective! Вы говорите, как полицейский.
John, unlike Dave, still has family in Undisclosed, including his Uncle Drake, a police detective. Джон, в отличие от Дэйва, имеет родную семью, к слову его дядя Дрейк - полицейский детектив.
Detective Murdoch, if my foreman sees the Constabulary take me in, - I'll lose my job. Детектив Мёрдок, если мой начальник увидит, что меня уводит полицейский, я потеряю работу.
Police detective from the city. Полицейский детектив из центра.
Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри.
Больше примеров...