Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
A Detective took you to dinner? Детектив взял тебя с собой на ужин?
I think you know, Detective. Я думаю, что ты знаешь, детектив
Do you have a Detective Williams still working here? У вас еще работает Детектив Виллиамс?
Now if Detective Sullivan wants to make bail, of course, he can do this on his own. Если детектив Салливан хочет выйти под залог, он, конечно, может его сам за себя заплатить.
Now if Detective Sullivan wants to make bail, of course, he can do this on his own. Если детектив Салливан хочет выйти под залог, он, конечно, может его сам за себя заплатить.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
You know, you should keep at this detective business, Mr. Spencer. Вам не нужно бросать детективный бизнес, мистер Спенсер.
There's no books published with his name, but he's writing a detective novel. Его книги ещё не издавались, но он пишет детективный роман.
Detective story takes place during the Civil War in Russia. Детективный сюжет разворачивается во времена Гражданской войны в России.
Red Harvest is a 1929 detective novel by Dashiell Hammett. «Крова́вая жа́тва» (англ. Red Harvest, 1929) - детективный роман Дэшила Хэммета.
Inspector Morse is a British detective drama television series based on a series of novels by Colin Dexter. «Инспе́ктор Морс» (англ. Inspector Morse) - британский детективный телесериал, основанный на серии романов писателя Колина Декстера.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
Angela! - Who is the lead detective? Кто тут старший следователь?
A detective under that kind of undue pressure can sometimes bend the facts, to suit the expectations of his, or her, superiors. Следователь под таким чрезмерным давлением может иногда перекрутить факты, чтобы оправдать ожидания начальства.
But Brede Sperre is Norway's most famous detective. Но инспектор Спэре - знаменитый следователь, и нераскрытых дел он не оставляет.
I don't see anything wrong with that, if Detective Curran doesn't object. Я не против, если следователь Карран не против.
Once a detective, always a detective. Следователь всегда остается следователем.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
"Say hello to the devil, Gardener" said calmly the great detective. "Передай привет дьяволу, Садовник", спокойно сказал великий сыщик.
Popcorn, milk duds, a mouse detective... what's not to like? Попкорн, шоколадные конфетки, мышиный сыщик... что может быть лучше?
By the way, is the little boy a detective too? Кстати, а мальчик - тоже сыщик?
I'm a detective, Agent Danvers. Я сыщик, агент Дэнверс.
"The Great Mouse Detective". «Великий мышиный сыщик».
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
Scattered broken, and fragments of memories tugging was relegated to oblivion, and I may just have to continue to Detective Conan Edogawa. Отдельные сломанной, а также фрагменты воспоминаний дергал было предано забвению, и я могу просто продолжать Detective Conan Edogawa.
The covers of The Nancy Drew Files and Girl Detective series represent further departures from the bold, confident character portrayed by Tandy. Обложки The Nancy Drew Files и серии Girl Detective представляют дальнейший уход от смелого, уверенного персонажа, изображаемого Тэнди.
In 2003, publishers Simon & Schuster ended the original Nancy Drew series and began featuring Nancy's character in a new mystery series, Girl Detective. В 2003 году издатели Simon and Schuster решили закончить оригинальную серию «Нэнси Дрю» и начать новую - Girl Detective.
We know that you want the "Stalinator" song (by maestro Ilya Orange and Space Detective) featured in our gameplay footage. В ролике звучит жирнейшая песня в исполнении Ilya Orange и Space Detective. Мы знаем, что вы хотите скачать ее, причем немедленно.
Other early songs sung by Mizuki include the themes to Chojin Barom 1, Mazinger Z, Babel II, Robot Detective, Kamen Rider X, Great Mazinger, Ganbare!! Позже Мидзуки исполнял открывающие и закрывающие композиции к таким мультфильмам и токусацу-сериалам как Chojin Barom 1, Mazinger Z, Babel II, Robot Detective, Kamen Rider X, Great Mazinger, Ganbare!!
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
That was your friend, Detective Lagrume. Звонил ваш друг, инспектор Ля Грюм. Да.
No, I'm a detective constable. Нет, я инспектор полиции.
Detective, let me tell you something... Честно вам признаюсь, инспектор.
It's Detective Chief Inspector Bell. Старший детектив инспектор Белл.
'After he left the room supported by his daughter, Marion, 'it fell to Detective Superintendent Gibson to continue the appeal.' После того, как Кей вышел в сопровождении дочери Марион, старший инспектор Гибсон продолжила его речь.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
Head detective Carl Lassiter of the S.B.P.D. Главный детектив Карл Лэсситер полиции Санта Барбары.
So, as you may know, rumors have surfaced that in 1986, when you were a detective for NYPD, you and your partner were involved in a fatal shooting that may have been a tragic error... Как вы знаете, ходят слухи, что в 1986, когда вы были детективом полиции, вы с партнером оказались вовлечены в перестрелку со смертельным исходом, которая могла быть трагической ошибкой.
The High Court vacation bench also allowed the Detective Branch of Dhaka Metropolitan Police to interrogate Mr. Khan at the Dhaka Central Prison gate premises, if necessary. Созданная на период отпусков коллегия судей Высокого суда разрешила также сотрудникам отдела уголовного розыска городской полиции Дакки допросить г-на Хана в помещении центральной тюрьмы Дакки, если в этом возникнет необходимость.
Detective Superintendent Mick Gradwell of Lancashire Police said it was one of the most violent murders he had come across in his career: I do not think Herbert and Harris have recognised how violent the attack was. Детектив полиции Ланкашира Мик Грэдвелл сказал, что это было одно из самых жестоких убийств, с какими он сталкивался в своей долгой карьере: Я не думаю, что Герберт и Харрис в полной мере осознают всю жестокость нападения.
Detective Escalara will be sitting in with us as per A.P.D. policy. Детектив Эскалара будет присутствовать с нами, согласно правилам департамента полиции Альбукерке, хорошо?
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
I came up the hard way - from uniform to detective. Я прошел тяжелый путь - от постового до инспектора.
They say Detective Walenski's got the heebie-jeebies. Говорят - у инспектора Валенски белая горячка.
an unexpected home run on the Detective's part. Да, неожиданный гол со стороны инспектора.
In Confess, Fletch, McDonald introduced another popular character, Inspector Francis Xavier Flynn, a brilliant but eccentric police detective who serves as a foil for Fletch. В книге «Признайтесь, Флетч!» автор ввёл ещё одного персонажа, инспектора Франциска Ксаверия Флинна, блестящего, но эксцентричного полицейского детектива.
AC-12 interview of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, in the presence of her Police Federation Representative... Допрос АС-12 старшего инспектора Розэнн Хантли в присутствии ее представителя Федерации полиции...
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
I don't want to have to explain how a police detective contaminated a crime scene. Не хочу, чтобы пришлось объяснять, как полицейский детектив испортил место преступления.
but that smart police detective may figure it out. Но это превосходный полицейский, он наверняка все проверит.
Police detective from the city. Полицейский детектив из центра.
You're a local police detective? Ты местный полицейский детектив?
Jimmy Mather- a police detective trailing Raven. ボードワン Бо:дован) - полицейский детектив, который разыскивает Рафаэля.
Больше примеров...