Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
Your timing is extraordinary, detective. У вас удивительная способность выбрать нужный момент, детектив.
That was an exquisite briefing, detective. Это был прелестный брифинг, детектив.
Detective Kim What's that girl's name who Swallow dated? Детектив Ким, как звали девушку, с которой Ласточка встречался?
And please jump in, Detective Hanson, if your experience is otherwise... are performed from the outside in. Поправьте меня, Детектив Хэнсон, если ваш опыт говорит вам иначе, делали разрез снаружи внутрь.
Do you have a Detective Williams still working here? У вас еще работает Детектив Виллиамс?
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Price wrote a detective novel entitled The Whites under the pen name Harry Brandt. Прайс написал детективный роман «Белые» под псевдонимом Гарри Брандт.
She's literally taken every class with the word "detective" in the title. Прослушала все дисциплины со словом "детективный" в названии.
Red Harvest is a 1929 detective novel by Dashiell Hammett. «Крова́вая жа́тва» (англ. Red Harvest, 1929) - детективный роман Дэшила Хэммета.
Mannix is an American television show that aired between 1967 and 1975, starring Mike Connors as a private detective. Другое «Мэнникс» - американский детективный телесериал (1967-1975), в заглавной роли - Майк Коннорс.
"A Little Nostalgia: The Detective Novels of Alexandra Marinina". «Когда боги смеются» - детективный роман Александры Марининой.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
Look, I think the detective on this case took the easy way out. Слушайте, я думаю, следователь по этому делу выбрал самый легкий путь.
You're lead detective. Ты же главный следователь.
Previous posts: Head of the Analytical Section, Belarus National Central Bureau of Interpol, Ministry of the Interior; Senior Detective of the Criminal Investigation Unit, Brest Region Police Department; Senior Inspector of the Passport and Visa Control Unit, Brest Region Police Department. Предыдущие должности: начальник аналитического отдела Белорусского национального бюро Интерпола, Министерство внутренних дел; старший следователь отдела по расследованию уголовных преступлений Брестского регионального управления полиции; старший инспектор отдела паспортно-визового контроля Брестского регионального управления полиции
The request to surrender the items voluntarily is made by the official conducting the initial inquiry, the detective or the procurator before embarking upon the search. Такое же предложение дознаватель, следователь или прокурор делают до начала производства обыска.
When undertaking the search, the detective or investigator proposes that the objects and documents of importance to the case and that are subject to seizure be handed over voluntarily. Приступая к обыску, дознаватель, следователь предлагают выдать добровольно подлежащие изъятию предметы и документы, имеющие значение для дела.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
He thinks I'm a brave detective. Он сказал, что я отважный сыщик.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
Even if you could possibly rope me into this nonsense, which you can't, I'm not a detective, I'm not a private eye in one of your crime novels. Если бы ты даже и уломал меня на эту авантюру, а ты не уломал, я не сыщик, я не частник в твоём криминальном романе.
Right now, you're intrepid Detective. Сейчас вы до кое-чего докопались, отважный сыщик.
I'm a good detective. Я всё же хороший сыщик!
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
Tukufu Zuberi ("detective"), BIRTHPLACE OF HIP HOP, History Detectives, Season 6, Episode 11, New York City, found at PBS official website. Tukufu Zuberi («detective»), Место зарождения хип-хопа, Исторические детективы, сезон 6, эпизод 11, Нью-Йорк, найдено на официальном веб-сайте PBS.
In the Girl Detective series, Nancy's face is depicted on each cover in fragments. В серии Girl Detective лицо Нэнси изображается на каждой обложке во фрагментах.
Batman proved a hit character, and he received his own solo title in 1940 while continuing to star in Detective Comics. Бэтмен обрёл популярность и получил собственную серию комиксов в 1940 году, параллельно продолжая появляться и в Detective Comics.
In 2003, publishers Simon & Schuster ended the original Nancy Drew series and began featuring Nancy's character in a new mystery series, Girl Detective. В 2003 году издатели Simon and Schuster решили закончить оригинальную серию «Нэнси Дрю» и начать новую - Girl Detective.
Fox's final Batman story, "Whatever Will Happen to Heiress Heloise?", was published in Detective Comics #384 (Feb. 1969). «Что же случится с наследницей Элоиз?»), изданной в выпуске Detective Comics #384 (февраль 1969).
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
Detective, until last night, we didn't actually know what we had here. Инспектор, до вчерашнего вечера мы не понимали, что это такое.
Just tell them that Detective Chief Inspector Matthew York will be giving details of a major arrest taking place tonight. Просто скажи им, что Детектив Инспектор Мэтью Йорк раскроет им подробности выдающегося ареста, проведенного сегодня ночью.
Detective Chief Inspector, welcome to Otterford. Главный инспектор, добро пожаловать в Уотерфорд.
We need to talk media strategy, Detective Chief Inspector. Нам надо поговорить о медиа стратегии, Детектив Шеф Инспектор
Inspector Bucket of the Detective. Инспектор Бакет из Детективного отдела.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
In February 1991 Campbell Malone, with the help of a private detective named Peter Jackson, finally urged the Home Office to reopen the case, which was then referred back to West Yorkshire Police. В начале февраля 1991 года Кэмпбелл Мэлоун с помощью частного детектива Питера Джексона наконец убедил министерство внутренних дел начать пересмотр дела, которое затем было отослано полиции Уэст-Йоркшира.
Dave, Detective Collins with the Fairview P.D. Дэйв, это детектив Коллинс из полиции Фэйрвью.
Yumisaka, who was forced to resign from the police force because of his obsession with this case, and a young detective (Ken Takakura) pursue the clue they need to bring him to justice. Юмисака, который 10 лет назад был вынужден уйти в отставку из полиции из-за его одержимости этим делом, и молодой следователь Тооки Адзимура находят улики против Таруми (он же Инукаи), чтобы привлечь его к ответственности.
There's talk of a disgruntled ex-employee, store detective by the name of Jellicoe, former police officer, got given his cards yesterday. Один крайне недовольный бывший сотрудник из отдела безопасности, Джелико, бывший офицер полиции, потерял свое место только вчера.
According to the information received, on 10 August 2013 at 10.30 p.m., Mr. Khan was reportedly arrested at his home in Dhaka by a group of eight or nine men in plain clothes who identified themselves as officers from the Detective Branch of Dhaka Metropolitan Police. Согласно полученной информации, 10 августа 2013 года в 10 час. 30 мин. утра г-н Хан был задержан у себя дома в Дакке группой из восьми или девяти человек в гражданской одежде, которые представились как сотрудники отдела уголовного розыска городской полиции Дакки.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
They say Detective Walenski's got the heebie-jeebies. Говорят - у инспектора Валенски белая горячка.
Detective Belmont certainly has his suspicions. ! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия.
Detective Belmont, sometimes... Разве что инспектора Бельмона иногда.
' 'It seems the raven-haired lady detective has found a new ball boy in Inspector Jack Robinson.' "Похоже, черноволосая леди-детектив нашла нового подавальщика мячей в лице инспектора Джека Робинсона".
Then Sergeant Wickes said would I mind waiting in the interview room while she went and found Detective Superintendent Curry? Сержант Уикс спросила, не против ли я подождать в кабинете пока она отыщет детектива инспектора Карри?
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
Officer robert stark and detective dani Reese. Полицейский Роберт Старк и детектив Дэни Риз.
I'm Detective Franks, Syracuse P.D. Я детектив Френкс, полицейский департамент Сиракуз.
Do you suggest we simply walk into the police station, ask for Detective Burkhardt, and cut off his head? Ты предлагаешь нам просто взять и войти в полицейский участок, позвать детектива Бёркхардта и отрезать ему голову?
Miss cooper, I'm detective gomez, Транскрипт - Мисс Купер, я детектив Гомез, полицейский департамент Сан Франциско.
Former London undercover police detective Jim Worth is the seemingly gentle new police chief of Little Big Bear, a small town at the edge of the Canadian Rockies, where his family of four has moved to escape his violent past. Бывший лондонский полицейский детектив Джим Уорт - новый начальник полиции Литл-Биг-Бэр, небольшого городка на краю Канадских Скалистых гор, куда его семья из четырех человек переехала, чтобы сбежать от прошлого.
Больше примеров...