Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
No, the redheaded lady detective. Нет, рыжеволосая дама - детектив.
No laws were broken, Detective. Детектив, никакие законы нарушены не были.
Detective Martinez, you got a sec? Детектив Мартинез, у вас есть минутка?
Detective lassiter, may I see you in my office? Детектив Ласситер, могу я поговорить с вами с моем кабинете?
Detective Parker, did you get the pictures I sent you? Детектив Паркер, вы получили фото, которые я вам отправила?
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Okay, kids, this is where my detective squad solves crimes. И так, дети, здесь мой детективный отдел раскрывает преступления.
And if I want to finish my detective novel, what should I do? А если я хочу закончить свой детективный роман, что я должен делать?
Detective story takes place during the Civil War in Russia. Детективный сюжет разворачивается во времена Гражданской войны в России.
I'm Detective Carter, this is Inspector Lee Я - Детективный Картер, это Инспектор Ли.
Where was the detective story until Poe breathed the breath of life into it? Где вообще был детективный рассказ до тех пор, пока По не вдохнул в него жизнь?».
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
A detective is here to see you. Следователь здесь и хочет вас видеть.
J. D: So, Detective, what exactly did you do to earn this island paradise? Так что, следователь что вы на самом деле сотворили, чтобы заработать путевку в этот райский уголок?
No offense, Detective. Без обид, следователь?
Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant. Источники говорят мне, что сержант Винс Корсак, ведущий следователь в деле, даже придумал тайного осведомителя.
Where motives and grounds provided for under article 140 of the Code are found to exist, the detective, the investigator or the procurator may issue a decision to initiate criminal proceedings. При наличии повода и оснований, предусмотренных статьей 140 УПК РТ дознаватель, следователь и прокурор выносят постановление о возбуждении уголовного дела.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
You think you can leave that easily detective? Сыщик, ты думаешь, что сможешь так легко уйти?
"Say hello to the devil, Gardener" said calmly the great detective. "Передай привет дьяволу, Садовник", спокойно сказал великий сыщик.
Since you've always taken such great interest in my business let's see how good a detective you are. Ариан, поскольку ты всегда так интересуешься моей работой,... давай посмотрим, хороший ли из тебя выйдет сыщик.
Right now, you're intrepid Detective. Сейчас вы до кое-чего докопались, отважный сыщик.
I'm like a detective, man. Я как сыщик, кореш.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
After reorganization, the company restarted production of the Detective Special in 1993. Новому руководству удалось возобновить производство Detective Spec. в 1993 году.
A March 1952 story in Amazing Detective Cases #11 called "The Weird Woman" tells of a woman describing herself as a mutant who seeks a similarly superhuman mate. В марте 1952 года в Amazing Detective Cases #11 под названием The Weird Woman рассказывается о женщине, описывающей себя как мутант, который ищет такого же сверхчеловека.
In Detective Comics #466 (1976), the villainous Signalman traps Batman inside the Bat-Signal device. В Detective Comics 466 (1976) злодей Сигнальщик ломает Бэтмена внутри устройства Бэт-Сигнала.
Wheeler-Nicholson's third and final title, Detective Comics, advertised with a cover illustration dated December 1936, eventually premiered three months late with a March 1937 cover date. Третья и последняя серия Вилера-Николсона, Detective Comics, появившаяся в виде рекламы в декабре 1936 года, стартовала через три месяца в Марте 1937.
World's Best Detective, Crime, and Murder Mystery Books Short reviews of the 400 best crime fiction books Crime and Crime Fiction at the British Library World's Best Detective, Crime, and Murder Mystery Books Short reviews of the 400 best crime fiction books Библиографический путеводитель по криминальному роману Издание Испанской государственной библиотеки Julian Symons (исп.)русск...
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
Detective Chief Inspector Huntley, sorry to disturb your evening. Инспектор Хантли, прошу прощения за беспокойство.
LANDLADY: This detective wants to talk to you. Инспектор хочет побеседовать с вами.
I'd like to speak to Detective Superintendent Gibson. Мне нужна старший инспектор Гибсон.
Your investigation is about the suspect's death, not his arrest, isn't it, Detective Chief Inspector? Вы же расследуете смерть подозреваемого, а не его арест, так, старший инспектор?
It's Detective Chief Inspector Lewis, actually. Детектив главный инспектор Льюис.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
New York City Police Department detective Frank Thorn lives with his aged friend and police analyst, Solomon "Sol" Roth. Фрэнк Торн, детектив полиции Нью-Йорка, живет со своим старым другом и полицейским аналитиком Соломоном «Солом» Ротом.
Dave, Detective Collins with the Fairview P.D. Дэйв, это детектив Коллинс из полиции Фэйрвью.
The Boston Police Department needs to launch a full-scale investigation of Detective Rizzoli. Департамент полиции Бостона должен запустить полноценное расследование в отношении ее.
So, my conversation with the police detective... Мой разговор с детективом полиции...
The film tells about police detective Max Flamberck, who is looking for missing citizens. Фильм расскажет о детективе полиции Максе Фламберке, который занимается розыском пропавших без вести граждан.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
They say Detective Walenski's got the heebie-jeebies. Говорят - у инспектора Валенски белая горячка.
Detective Belmont, sometimes... Разве что инспектора Бельмона иногда.
Or, Detective Belmont will give you a list. Или возьмите список адвокатов у инспектора Бельмона.
We've all been working for Detective Chief Inspector Matthew York. Мы работаем на Детектива Инспектора Мэтью Йорка.
Inspector Sullivan - Tom Chambers (2014-2015): replaced Inspector Valentine, who was promoted to Detective Chief Inspector and went to London at the start of the second series. Инспектор Салливан (англ. Inspector Sullivan, роль исполняет Том Чемберс) - заменил инспектора Валентайна, который во втором сезоне получил повышение и направлен на службу в Лондон.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
How dare you talk like a detective! Вы говорите, как полицейский.
Are you a detective? Так ты что, полицейский?
This is detective Jack Bailey of the Dallas police department! Это детектив Джек Бейли полицейский департамент Далласа!
Detective Fuhrman, have you ever falsified a police report? Детектив Фюрман, вы когда-либо подделывали полицейский рапорт?
And every time they make an arrest, they send a detective to your house for weeks. И каждый раз, когда кого-то арестуют, к вам будет приходить полицейский.
Больше примеров...