Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
Detective Cornell wants a receipt from the flashlight I bought you, but the files are in the cabinet and it's locked. Детектив Корнелл нужен чек на фонарик, что я тебе покупала, но папки в шкафу, а он заперт.
What Detective Longworth means is we will do everything in our power to make sure your locker room stays open. Что хочет сказать детектив Лонгворт, что мы сделаем все, что в наших силах, чтобы ваша раздевалка была открыта.
Detective Sanchez, Lieutenant Tao, could you please go arrest Chris Harris? Детектив Санчез, лейтенант Тао, не могли бы вы арестовать Криса Харриса?
Now if Detective Sullivan wants to make bail, of course, he can do this on his own. Если детектив Салливан хочет выйти под залог, он, конечно, может его сам за себя заплатить.
You're over an hour late, reporting back to me, Detective. Вы опоздали больше, чем на час, со своим докладом, детектив.
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
Price wrote a detective novel entitled The Whites under the pen name Harry Brandt. Прайс написал детективный роман «Белые» под псевдонимом Гарри Брандт.
And if I want to finish my detective novel, what should I do? А если я хочу закончить свой детективный роман, что я должен делать?
I'm Detective Carter, this is Inspector Lee Я - Детективный Картер, это Инспектор Ли.
Little detective secret here, Nash. Маленький детективный секрет, Нэш.
How can I write a detective story when my detective refuses to take any part in it? Как я мог написать детективный рассказ, если детектив отказывается принимать в нем участие?
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
You got about ten seconds to give me some answers before I call that detective back and have you arrested for assaulting my family. У тебя есть десять секунд на то, чтобы ответить на мои вопросы, прежде чем следователь вернётся, и засадит тебя за покушение на мою семью.
I am detective, Roy. Я следователь, Рой.
What do you know, detective? Что вы знаете, следователь?
Detective, I'm a licensed private investigator in pursuit of a suspect. Детектив, я лицензированный частный следователь и преследую подозреваемого.
His best-known series characters are Sergeant Cribb, a Victorian-era police detective based in London, and Peter Diamond, a modern-day police detective in Bath. Наибольшую известность ему принесли два персонажа: сержант Крибб - лондонский сыщик викторианской эпохи, и Питер Даймонд - современный следователь полиции Бата.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
He thinks I'm a brave detective. Он сказал, что я отважный сыщик.
Edward Carnby is the main protagonist of the series, and is a private detective. Эдвард Карнби (англ. Edward Carnby) - частный сыщик, главный герой серии.
Until that famous detective's had his last word, you must keep hoping! Но пока этот знаменитый сыщик не скажет точно, надо надеяться!
But you are a good detective, Michael, which is why you've uncovered my penchant for powdered opioids, right? Но ты хороший сыщик, Майкл, поэтому ты раскрыл мою склонность к порошковым наркотикам.
Great job, detective. Отличная работа, сыщик.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
Seven issues of Detective Comics were reprinted in this format. Некоторые номера Detective Comics также были переизданы в этом формате.
Detective Comics - Follows Batwoman and the Question. Detective Comics - дальнейшая судьба Вопроса и Бэтвумен.
The Odessa Mob, or Odessa crime family, first appeared in Detective Comics edition #742 in March 2000 and has since featured in numerous Batman titles. Одесская мафия впервые появилась в Nº 742 «Detective Comics» в марте 2000 года и с тех пор фигурирует в многочисленных комиксах о Бэтмене.
She played the part of Tsugumi Nitobe in 7 Mannin Tantei Nitobe (70000 People Detective Nitobe), an ordinary college student who has 70,000 friends on the Internet and solves difficult cases by using their brains. Исполнила роль Цугуми Нитобэ в 7 Mannin Tantei Nitobe (70000 People Detective Nitobe), студентки колледжа, имеющей 70000 друзей в Интернете и решающую свои задачи, используя их объединённый интеллект.
One of the more memorable moments of this era occurred in Detective Comics #569 when Batman forbade Jason from using "Holy!" puns. Один из самых запоминающихся моментов этой эры появился в Detective Comics Nº 569, где Бэтмен запретил Джейсону использовать каламбуры с употреблением слов «Holy!» (хотя эта история из эры после Кризиса).
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
Detective Calamity at your service, sir. Инспектор Катастрофа к вашим услугам.
Who are YOU? Detective Chief Inspector Williams, Metropolitan Police. Старший инспектор Уильямс, лондонская полиция.
Detective Chief Inspector, welcome to Otterford. Главный инспектор, добро пожаловать в Уотерфорд.
This is Detective Constable Morse. Говорит Детектив Инспектор Морс. Городская Полиция.
Detective Chief Inspector James Japp (later Assistant Commissioner Japp) is a fictional character who appears in several of Agatha Christie's novels featuring Hercule Poirot. Старший инспектор Джеймс Гарольд Джепп (англ. Detective Chief Inspector James Harold Japp) - вымышленный сотрудник Скотланд-Ярда, появляющийся во многих романах и рассказах Агаты Кристи об Эркюле Пуаро.
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
Unless it's a woman who's a New York City police detective. Если женщина не детектив полиции Нью-Йорка.
Sean plays hockey with a CPD detective, and he asked him to speak to Daniel off the record. Шон играет в хоккей с детективом полиции Чикаго, и он попросил его поговорить с Дэниелом неофициально.
I am a psychic detective working undercover for the S.B.P.D. Я ясновидящий детектив работаю под прикрытием для полиции Санта Барбары
The protagonist is Joji Kano (加納 錠治, Kanō Jōji), a detective employed by the Tokyo Metropolitan Police Department's special crimes division, which handles serious criminal cases. 加納 錠治 кано: дзёдзи), работает в Специальном отделе преступлений полиции Токио, которое специализируется на наиболее опасных уголовных преступлениях.
I'm Detective Hunt, D.C. police department. Я детектив Хант, управление полиции округа Колумбия.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
You didn't want to lead my detective to Quai Blériot. Вы не хотели привести моего инспектора на набережную Барильо, вы испугались.
Ignoring Detective Belmont's remark... Very funny, really... Оставим в стороне физиологическую поправку инспектора Бельмона, пусть даже необычайно занятную...
Inspector Sullivan - Tom Chambers (2014-2015): replaced Inspector Valentine, who was promoted to Detective Chief Inspector and went to London at the start of the second series. Инспектор Салливан (англ. Inspector Sullivan, роль исполняет Том Чемберс) - заменил инспектора Валентайна, который во втором сезоне получил повышение и направлен на службу в Лондон.
I was angry and then I ran into someone who claimed to be the son of the lead detective... Я боялась, со мной не захотят говорить, но тут появляется сын инспектора, ведущего это дело.
' 'It seems the raven-haired lady detective has found a new ball boy in Inspector Jack Robinson.' "Похоже, черноволосая леди-детектив нашла нового подавальщика мячей в лице инспектора Джека Робинсона".
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
How can a detective have such a bad eye for criminals? А как может полицейский не отличать нормальных людей от преступников?
This is Detective PARK from Eunpyung Police Station. Это детектив Пак, полицейский участок Ен Пьон.
I'm Detective Franks, Syracuse P.D. Я детектив Френкс, полицейский департамент Сиракуз.
Christopher Walken as Detective Vince Magnotta; a violent police officer with a romantic interest in Clare Burton and a vendetta against Falconetti. Кристофер Уокен - детектив Винсент Магнотта; жестокий полицейский, имеющий влечение к Клэр Бёртон и ненавидящий Фальконетти.
Former London undercover police detective Jim Worth is the seemingly gentle new police chief of Little Big Bear, a small town at the edge of the Canadian Rockies, where his family of four has moved to escape his violent past. Бывший лондонский полицейский детектив Джим Уорт - новый начальник полиции Литл-Биг-Бэр, небольшого городка на краю Канадских Скалистых гор, куда его семья из четырех человек переехала, чтобы сбежать от прошлого.
Больше примеров...