Английский - русский
Перевод слова Detective

Перевод detective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детектив (примеров 7560)
Miss Harper, it's Detective Flack, NYPD. Мисс Харпер, это детектив Флэк полиция Нью-Йорка.
Detective Babineaux and Liv Moore dropped by my house last night. Вчера вечером ко мне домой заглянули детектив Бабино и Лив Мур.
Detective Woodrugh works insurance fraud now. Сейчас детектив Вудру работает со страховыми махинациями.
What a clever thing this is, Detective Murdoch. Как это умно, детектив Мёрдок!
Do you have a Detective Williams still working here? У вас еще работает Детектив Виллиамс?
Больше примеров...
Детективный (примеров 27)
She's literally taken every class with the word "detective" in the title. Прослушала все дисциплины со словом "детективный" в названии.
I don't know, a little detective thing. Не знаю, чисто детективный интерес.
The detective section ordered this Детективный отдел запрашивал это.
Red Harvest is a 1929 detective novel by Dashiell Hammett. «Крова́вая жа́тва» (англ. Red Harvest, 1929) - детективный роман Дэшила Хэммета.
Deadly Force (Russian: yбoйHaя cилa, translit. Uboinaya sila) is a Russian detective TV series, which first appeared on television in 2000. «У́лицы разби́тых фонаре́й» («Менты») - российский детективный телевизионный сериал, впервые появившийся на телевидении в 1998 году.
Больше примеров...
Следователь (примеров 71)
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
I am detective, Roy. Я следователь, Рой.
Angela! - Who is the lead detective? Кто тут старший следователь?
This is Detective Gabe Jenson. Это - следователь Гейб Дженсон.
Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant. Источники говорят мне, что сержант Винс Корсак, ведущий следователь в деле, даже придумал тайного осведомителя.
Больше примеров...
Сыщик (примеров 48)
I am, you know, a detective. Я, знаете ли, сыщик.
The most famous American detective's in Prague! ... Самый известный американский сыщик - в Праге!
I'm not a detective. Я же не сыщик.
The detective falls for the wrong girl. Сыщик влюбился в злодейку...
They seem shocked to find that he is a detective. Они кажутся весьма удивлёнными, когда узнают, что он частный сыщик.
Больше примеров...
Сыскной (примеров 5)
Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года.
I'm detective Rasmussen. Расмуссен, сотрудник сыскной полиции.
French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива.
Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы.
Detective Chief Inspector Gently returning your call. Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли.
Больше примеров...
Detective (примеров 65)
Seven issues of Detective Comics were reprinted in this format. Некоторые номера Detective Comics также были переизданы в этом формате.
Official Detective Conan Movies Site (in Japanese) Официальный сайт анимационных фильмов Detective Conan (яп.)
Siegel and Shuster each compared this character to Slam Bradley, an adventurer the pair had created for Detective Comics #1 (March 1937). Оба, Сигел и Шустер, сравнивали этого персонажа со Слэмом Брэдли, искателем приключений, которого дуэт создал для Detective Comics No. 1 (март 1937).
Batman: Impostors, a storyline that ran through Detective Comics #867-870, was inspired by Gotham City Impostors. Batman: Impostors, сюжетная линия, которая проходила в Detective Comics #867-870, стала источником вдохновения для Gotham City Impostors.
In 2011, she was cast to play Ran Mori in a special drama for the live-action of Detective Conan, a popular manga series written by Gosho Aoyama. В 2011 году была приглашена играть роль Ран Мори в игровом кино Detective Conan, экранизации популярной манги, написанной Госё Аоямой.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 94)
Detective, let me tell you something... Честно вам признаюсь, инспектор.
Detective Chief Inspector John Luther to Control, over. "Главный инспектор Лютер вызывает базу, прием".
Detective Chief Inspector, welcome to Otterford. Главный инспектор, добро пожаловать в Уотерфорд.
Congratulations, Detective Chief Inspector Tyler. Поздравляю, Старший детектив инспектор Тайлер.
Previous posts: Head of the Analytical Section, Belarus National Central Bureau of Interpol, Ministry of the Interior; Senior Detective of the Criminal Investigation Unit, Brest Region Police Department; Senior Inspector of the Passport and Visa Control Unit, Brest Region Police Department. Предыдущие должности: начальник аналитического отдела Белорусского национального бюро Интерпола, Министерство внутренних дел; старший следователь отдела по расследованию уголовных преступлений Брестского регионального управления полиции; старший инспектор отдела паспортно-визового контроля Брестского регионального управления полиции
Больше примеров...
Полиции (примеров 314)
Our recent guest, len lyle hix, finds himself back in prison for an apparently unprovoked attack on a los Angeles police detective. Наш недавний гость, Лен Лайл Хикс, вернулся обратно в тюрьму за очевидное ничем не спровоцированное нападение на детектива полиции Лос-Анжелеса.
Why else would they hire a moonlighting NYPD detective for their security team? Зачем еще им нанимать на подработку детектива Нью-Йоркской полиции в качестве охранника?
Detective Clive Babineaux confirmed the Seattle Police's misplaced priorities. Детектив Клайв Бабиню подтверждает ошибочность приоритетов полиции Сиэтла.
I'm Detective Constable Morse, City Police. Я - констебль Морз из полиции Оксфорда.
Casey Deidrick as Detective Tommy Calligan, an officer at the NYPD who is working with Lindy and Ben's best friend in the series, and one of Lindy's love interests. Кэйзи Дайдрик - детектив Томми Каллигэн, офицер полиции Нью-Йорка, работающий с Линди и лучшим другом Бена в сериале, один из любовных интересов Линди.
Больше примеров...
Инспектора (примеров 24)
You didn't want to lead my detective to Quai Blériot. Вы не хотели привести моего инспектора на набережную Барильо, вы испугались.
Anti-corruption Unit 12 interview by Superintendent Hastings and DC Desford of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, in the presence of her Police Federation Representative DCI Mark Moffatt. Допрос Антикоррупционным подразделением 12 в лице суперинтенданта Гастингса и констебля Дэсфорда старшего инспектора Розанн Хантли в присутствии ее представителя Полицейской федерации инспектора Марка Моффата.
His television appearances have included dramas such as The Singing Detective (1986) and Middlemarch (1994), and he played Ngaio Marsh's Inspector Roderick Alleyn in a 1993-94 series. Его телевизионные выступления включают драмы, такие как «Поющий детектив» (1986) и «Ветер перемен» (1994) и он сыграл инспектора Родерика Аллейна Найо Марш в 1993-94 гг.
Inspector Sullivan - Tom Chambers (2014-2015): replaced Inspector Valentine, who was promoted to Detective Chief Inspector and went to London at the start of the second series. Инспектор Салливан (англ. Inspector Sullivan, роль исполняет Том Чемберс) - заменил инспектора Валентайна, который во втором сезоне получил повышение и направлен на службу в Лондон.
AC-12 interview of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, in the presence of her Police Federation Representative... Допрос АС-12 старшего инспектора Розэнн Хантли в присутствии ее представителя Федерации полиции...
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
How can a detective be such a bad fighter? Как это полицейский может так паршиво драться?
Later, the police detective who originally investigated the case found the timeframe odd, as well. Позже полицейский детектив, который изначально расследовал дело, также обратил внимание на необычные временные рамки.
Welcome to the North Precinct, Detective. Добро пожаловать в Северный полицейский участок, детектив.
Former London undercover police detective Jim Worth is the seemingly gentle new police chief of Little Big Bear, a small town at the edge of the Canadian Rockies, where his family of four has moved to escape his violent past. Бывший лондонский полицейский детектив Джим Уорт - новый начальник полиции Литл-Биг-Бэр, небольшого городка на краю Канадских Скалистых гор, куда его семья из четырех человек переехала, чтобы сбежать от прошлого.
Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри.
Больше примеров...