| Detective, you're the chaser on our boy Bernard. | Детектив, ты будешь преследовать нашего друга Бернарда. |
| Save the jokes for open mic night, Detective. | Сохраните шутки для открытой вечеринки, детектив. |
| Detective Kim What's that girl's name who Swallow dated? | Детектив Ким, как звали девушку, с которой Ласточка встречался? |
| May I help you, Detective? | Я могу вам помочь, детектив? |
| Now if Detective Sullivan wants to make bail, of course, he can do this on his own. | Если детектив Салливан хочет выйти под залог, он, конечно, может его сам за себя заплатить. |
| She's literally taken every class with the word "detective" in the title. | Прослушала все дисциплины со словом "детективный" в названии. |
| As a child, he had a detective club called "The Mosby Boys", which consisted of him and his sister, Heather. | Он считает себя «офигенным детективом», у него в детстве даже был детективный клуб под названием «The Mosby Boys», в который входили его сестра и прирученная им белка. |
| Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. | Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание. |
| WE MUST ADD DETECTIVE TO YOUR LIST OF ACCOMPLISHMENTS. | Следует добавить детективный талант в список ваших достоинств. |
| The 1933 Conference looked like a classic detective novel in which every party had a reason to be a suspect. | Вся конференция напоминает классический детективный роман, в котором каждый персонаж имеет мотив и считается подозреваемым. |
| I'm not the detective on this case. | Не я следователь по этому делу. |
| That detective called - Said Belko isn't doing so good. | Звонил тот следователь, сказал, что у Белко дела идут неважно. |
| The lead detective testified that his investigation was very meticulous and careful... I was in no rush just to pick the first guy we got our hands on. | Главный следователь дал показания, что расследование было проведено «очень тщательно и осторожно... я не спешил просто выбрать первого попавшегося парня, которого мы заполучили в свои руки». |
| I don't see anything wrong with that, if Detective Curran doesn't object. | Я не против, если следователь Карран не против. |
| You're a detective, I'm a serious fraud investigator. | Ты детектив, я следователь службы борьбы с мошенничеством. |
| Very well, what it would do, how private detective? | Ну, хорошо, как частный сыщик, что бы вы сделали? |
| (FRENCH ACCENT) The famous detective. | А, Эркюль Пуаро, знаменитый сыщик! |
| A modern detective must move with the times! | Сыщик должен шагать в ногу со временем. |
| What do we do now, Master Detective Blomkvist? | Ну и что будем делать, сыщик Блумквист? Позовём полицию? |
| The second is by a private detective by the name of Jacques Moran, who is given the task by his boss, the mysterious Youdi, of tracking down Molloy. | Вторая часть книги рассказана в форме отчёта, который пишет Жак Моран, частный сыщик, которому руководство в лице некоего Юди поручило выследить Моллоя (или Моллоуза). |
| Adem Mahmoud Adem was allegedly stopped by an officer of the Police Investigation Department and a detective in a street of Alexandria on 26 November 1996. | Согласно информации, Адем Махмуд Адем был задержан на улице в Александрии сотрудником следственного отдела полиции и агентом сыскной полиции 26 ноября 1996 года. |
| I'm detective Rasmussen. | Расмуссен, сотрудник сыскной полиции. |
| French author Émile Gaboriau's Monsieur Lecoq (1868) laid the groundwork for the methodical, scientifically minded detective. | Французский писатель Эмиль Габорио в своем романе «Лекок, агент сыскной полиции» (1868) заложил основу методического, научно мыслящего детектива. |
| Our detective office targets on solution of non-standard conditions of life, family working or business matters and relationships as well as other specific situations demanding detective or intelligence service. We protective your interests and investment. | Целью нашего сыскного бюро является решение нестандартных жизненных ситуаций, семейных, трудовых и коммерческих отношений, а также особых ситуаций, требующих проведения сыскной или разведывательной работы, которые в данных условиях были бы для Вас трудноразрешимы. |
| Detective Chief Inspector Gently returning your call. | Вам перезванивает главный инспектор сыскной полиции Джентли. |
| A separate English adaptation of the series by Animax Asia premiered in the Philippines on January 18, 2006, under the name Detective Conan. | Премьера аниме в переводе на английский язык от Animax Asia в Филиппинах состоялась 18 января 2006 года; сериалу было дано изначальное название Detective Conan. |
| Eleven months passed between Jason's death in Batman #428 and the first mention of his passing in Detective Comics #606. | Одиннадцать месяцев прошло между гибелью Джейсона в Batman Nº 428 и первом упоминании об этом в Detective Comics Nº 606. |
| Shortly afterwards, Detective Comics, Inc. purchased the remains of National Allied, also known as Nicholson Publishing, at a bankruptcy auction. | Вскоре после этого Detective Comics Inc. приобрела остатки компании National Allied, также известной, как Nicolson Publishing, на аукционе по поводу банкротства последней. |
| In 2011, she was cast to play Ran Mori in a special drama for the live-action of Detective Conan, a popular manga series written by Gosho Aoyama. | В 2011 году была приглашена играть роль Ран Мори в игровом кино Detective Conan, экранизации популярной манги, написанной Госё Аоямой. |
| Fox's earliest stories for DC Comics featured Speed Saunders with art by Creig Flessel and later Fred Guardineer beginning at least with Detective Comics #4 (June 1937). | Наиболее ранние истории представляют собой работы над персонажем Спида Сондерса с артами Крэйга Флесселя, а позднее Фрэда Гардинера, появившиеся в выпуске Detective Comics #4 (июнь 1937). |
| This is Detective Chief Inspector John Barnaby from Brighton CID. | Это старший инспектор Джон Барнеби из Брайтонского криминального отделения. |
| Detective Chief Inspector Fitzpatrick chooses to call the defendant, and I quote, "a psycho". | Старший инспектор Фитцпатрик хочет называть ответчика, я цитирую, "психом". |
| But Brede Sperre is Norway's most famous detective. | Но инспектор Спэре - знаменитый следователь, и нераскрытых дел он не оставляет. |
| 'After he left the room supported by his daughter, Marion, 'it fell to Detective Superintendent Gibson to continue the appeal.' | После того, как Кей вышел в сопровождении дочери Марион, старший инспектор Гибсон продолжила его речь. |
| I am an active detective with the Kunitachi Police. | Я действующий инспектор полиции Кунитачи. |
| I used to be a detective with Miami Vice. | Когда-то я был детективом Отдела Нравов Полиции Майами. |
| I guarantee I'll bring in these two men, but first, I need you to reinstate me as detective first grade in the GCPD. | Я Вам гарантирую, что приведу этих двоих, но сперва, я хочу, чтобы Вы восстановили меня, как детектива первого класса в Полиции Готэма. |
| When watching police interviews for research, Barlow found himself empathising with the interviewee, which inspired him to exclude the detective from the game. | Наблюдая за настоящим интервью в полиции для исследования, Барлоу сочувствовал допрашиваемой, что побудило его исключить из игры детектива. |
| Yumisaka, who was forced to resign from the police force because of his obsession with this case, and a young detective (Ken Takakura) pursue the clue they need to bring him to justice. | Юмисака, который 10 лет назад был вынужден уйти в отставку из полиции из-за его одержимости этим делом, и молодой следователь Тооки Адзимура находят улики против Таруми (он же Инукаи), чтобы привлечь его к ответственности. |
| Detective Marcus Bell, NYPD. | Детектив Маркус Белл, Нью-Йоркский департамент полиции. |
| They say Detective Walenski's got the heebie-jeebies. | Говорят - у инспектора Валенски белая горячка. |
| Ask Detective Belmont for change. | А мелочь есть у инспектора Бельмона. |
| This Unit is spearheaded by Woman Detective, Irene Butterfield who after completing her studies in Jamaica was promoted to Inspector. | Данное подразделение возглавляет женщина-детектив Ирен Баттерфилд, которая после завершения своей учебы на Ямайке была повышена до должности инспектора. |
| ' 'It seems the raven-haired lady detective has found a new ball boy in Inspector Jack Robinson.' | "Похоже, черноволосая леди-детектив нашла нового подавальщика мячей в лице инспектора Джека Робинсона". |
| Then Sergeant Wickes said would I mind waiting in the interview room while she went and found Detective Superintendent Curry? | Сержант Уикс спросила, не против ли я подождать в кабинете пока она отыщет детектива инспектора Карри? |
| Are you a detective? | Так ты что, полицейский? |
| And your name will be added to the Detective Supplementary Report to confirm the chain of custody of the brush, since your DNA may have contaminated the sample. | И ваше имя будет внесено в дополнительный полицейский отчёт, чтобы подтвердить, что на расчёске может быть и ваша ДНК. |
| A few weeks ago an undercover detective infiltrated our business. | Несколько недель назад в наш бизнес втёрся полицейский под прикрытием. |
| Welcome to the North Precinct, Detective. | Добро пожаловать в Северный полицейский участок, детектив. |
| Former London undercover police detective Jim Worth is the seemingly gentle new police chief of Little Big Bear, a small town at the edge of the Canadian Rockies, where his family of four has moved to escape his violent past. | Бывший лондонский полицейский детектив Джим Уорт - новый начальник полиции Литл-Биг-Бэр, небольшого городка на краю Канадских Скалистых гор, куда его семья из четырех человек переехала, чтобы сбежать от прошлого. |