| We don't allow drugs in here, Detective. | Мы не разрешаем здесь наркотики, детектив. |
| You've made quite a life for yourself, Detective. | У тебя хорошая жизнь, детектив. |
| No! She begged for her life, Detective. | Она умоляла сохранить ей жизнь, детектив. |
| Detective Crenshaw - he's asking for CSI Russell. | Детектив Крэншоу - он спрашивает криминалиста Рассела. |
| Detective Rizzoli, these are the students from the Elizabeth bishop middle school. | Детектив Риццоли, это ученики из церковной средней школы. |
| Only if you're making it, Detective. | Только с вашей стороны, детектив. |
| Mr. Mayor, I'm Detective Berry. | Г-н МЭР, я Детектив Вёггу. |
| What's your interest in the case, - Detective, - Carter. | А почему вы интересуетесь этим делом, -Детектив... |
| Detective Voight showed up here, tried to bribe me with a wad of cash. | Сегодня приходил детектив Войт, пытался подкупить меня пачкой денег. |
| I'm afraid I'm a little confused, Detective. | Боюсь, я немного запутался, Детектив. |
| Detective, this isn't just a skeleton costume. | Детектив, это не просто костюм скелета. |
| Detective Britten, I don't have the right supplies. | Детектив Бриттен, у меня нет необходимых медикаментов. |
| Detective Vega, this is Dr. John Lee. | Детектив Вега, это доктор Джон Ли. |
| Detective, I'm afraid it's just turtles all the way down. | Детектив, боюсь, там внизу одни черепахи. |
| There's a fine line between foolishns and loyalty, Detective. | Линия между глупостью и преданностью очень тонкая, детектив. |
| No, I didn't choose you, Detective. | Я не выбирал тебя, детектив. |
| For starters, Detective Ortiz is about to go into a diabetic coma. | Для начала, детектив Ортиз вот-вот впадет в диабетическую кому. |
| Detective Sanchez, get somebody from "Poster Boy" down here. | Детектив Санчез, привезите кого-нибудь из этого реалити-шоу сюда. |
| Detective Tamber's trying to help you out here. | Детектив Тамбер пытается помочь тебе выбраться отсюда. |
| Mrs. Jarrah, I'm Detective Straume. | Мистер Джарра, я детектив Стром. |
| Not as much as you, Mr. Detective. | Не настолько как Вы, господин детектив. |
| In fact, Detective Wolfe, if you don't mind... | Детектив Вульф, если не возражаете... |
| Looks like Detective Trussman's about to make a statement. | Похоже, детектив Труссман готов сделать заявление. |
| I can confirm that Detective Morgan was in charge of the operation. | Подтверждаю, что детектив Морган отвечала за операцию. |
| Detective Morgan, I've helped a lot of people over the years. | Детектив Морган, за эти годы я помог многим людям. |