We don't allow drugs in here, Detective. |
Мы не разрешаем здесь наркотики, детектив. |
You've made quite a life for yourself, Detective. |
У тебя хорошая жизнь, детектив. |
No! She begged for her life, Detective. |
Она умоляла сохранить ей жизнь, детектив. |
Detective Crenshaw - he's asking for CSI Russell. |
Детектив Крэншоу - он спрашивает криминалиста Рассела. |
Detective Rizzoli, these are the students from the Elizabeth bishop middle school. |
Детектив Риццоли, это ученики из церковной средней школы. |
Only if you're making it, Detective. |
Только с вашей стороны, детектив. |
Mr. Mayor, I'm Detective Berry. |
Г-н МЭР, я Детектив Вёггу. |
What's your interest in the case, - Detective, - Carter. |
А почему вы интересуетесь этим делом, -Детектив... |
Detective Voight showed up here, tried to bribe me with a wad of cash. |
Сегодня приходил детектив Войт, пытался подкупить меня пачкой денег. |
I'm afraid I'm a little confused, Detective. |
Боюсь, я немного запутался, Детектив. |
Detective, this isn't just a skeleton costume. |
Детектив, это не просто костюм скелета. |
Detective Britten, I don't have the right supplies. |
Детектив Бриттен, у меня нет необходимых медикаментов. |
Detective Vega, this is Dr. John Lee. |
Детектив Вега, это доктор Джон Ли. |
Detective, I'm afraid it's just turtles all the way down. |
Детектив, боюсь, там внизу одни черепахи. |
There's a fine line between foolishns and loyalty, Detective. |
Линия между глупостью и преданностью очень тонкая, детектив. |
No, I didn't choose you, Detective. |
Я не выбирал тебя, детектив. |
For starters, Detective Ortiz is about to go into a diabetic coma. |
Для начала, детектив Ортиз вот-вот впадет в диабетическую кому. |
Detective Sanchez, get somebody from "Poster Boy" down here. |
Детектив Санчез, привезите кого-нибудь из этого реалити-шоу сюда. |
Detective Tamber's trying to help you out here. |
Детектив Тамбер пытается помочь тебе выбраться отсюда. |
Mrs. Jarrah, I'm Detective Straume. |
Мистер Джарра, я детектив Стром. |
Not as much as you, Mr. Detective. |
Не настолько как Вы, господин детектив. |
In fact, Detective Wolfe, if you don't mind... |
Детектив Вульф, если не возражаете... |
Looks like Detective Trussman's about to make a statement. |
Похоже, детектив Труссман готов сделать заявление. |
I can confirm that Detective Morgan was in charge of the operation. |
Подтверждаю, что детектив Морган отвечала за операцию. |
Detective Morgan, I've helped a lot of people over the years. |
Детектив Морган, за эти годы я помог многим людям. |