| (Finch) Have you secured Mr. Wells, Detective? | Вы защитили мистера Веллс, Детектив? |
| Detective Fusco is here to take me where I need to go. | Детектив Фаско здесь, чтобы взять меня Куда мне идти |
| What brings you up to The Bronx, Detective? | Что привело вас в Бронкс, детектив? |
| What's Narcotics doing here, Detective? | При чём здесь наркоотдел, детектив? |
| Detective Rizzoli, can I talk to you for a minute? | Детектив Риццоли, можно вас на минуту? |
| I don't know who's in your log, but I'm telling you, Detective Kennex came to see me. | Не знаю, кого вы там увидели, но говорю вам, ко мне приходил детектив Кеннекс. |
| My name is David Fisk, Detective 1st Grade, | Дэвид Фиск, детектив первой степени. |
| Detective, can I have a word with him? | Детектив, я могу с ним поговорить? |
| Detective Spears, does Ms. Bash have an assistant? | Детектив Спирс У мисс Баш есть ассистент? |
| What is the nature of our appointment, Detective Craven? | Какова цель нашей встречи, детектив Крейвен? |
| Detective Saunders, do you feel you're being held hostage? | Детектив Сондерс, вы чувствуете себя заложником? |
| Do you have any leads yet, Detective? | У вас уже есть зацепки, детектив? |
| Would you like to sit down, Detective? | Не желаете ли присесть, детектив? |
| Detective, how do you respond to these allegations? | Детектив, как вы ответите на обвинения? |
| MAN: And could you describe the location, Detective? | Не могли бы вы описать местность, детектив? |
| Detective Frost, can you blow up the area around his collar? | Детектив Фрост, вы можете увеличить область вокруг его воротника. |
| Detective, might I have a moment? | Детектив, можно вас на минутку? |
| Detective Murdoch's style of law enforcement is more cerebral! | Детектив Мёрдок действует в более интеллектуальном стиле. |
| Well, I don't think that this is an "M" you brought me, Detective. | Ну, я думаю, ты не "М" пытался нарисовать, детектив. |
| What can I do for you, Detective? | Чем могу вам помочь, детектив? |
| What have you been doing on your end, Detective Sullivan? | Интересно чем вы занимались все это время, детектив Салливан? |
| Detective Beckett, do you actually find any of this plausible? | Детектив Беккет, вы считаете это правдоподобным? |
| How many times does Detective Murphy have to give his life for his country? | колько еще раз детектив ћерфи должен отдать жизнь за свою страну? |
| Detective Bosch, why did you shoot Mr. Flores? | Детектив Босх, почему вы стреляли в м-ра Флореса? |
| Detective, what the hell's going on? | Детектив, какого чёрта здесь происходит? |