(Finch) Have you secured Mr. Wells, Detective? |
Вы защитили мистера Веллс, Детектив? |
Detective Fusco is here to take me where I need to go. |
Детектив Фаско здесь, чтобы взять меня Куда мне идти |
What brings you up to The Bronx, Detective? |
Что привело вас в Бронкс, детектив? |
What's Narcotics doing here, Detective? |
При чём здесь наркоотдел, детектив? |
Detective Rizzoli, can I talk to you for a minute? |
Детектив Риццоли, можно вас на минуту? |
I don't know who's in your log, but I'm telling you, Detective Kennex came to see me. |
Не знаю, кого вы там увидели, но говорю вам, ко мне приходил детектив Кеннекс. |
My name is David Fisk, Detective 1st Grade, |
Дэвид Фиск, детектив первой степени. |
Detective, can I have a word with him? |
Детектив, я могу с ним поговорить? |
Detective Spears, does Ms. Bash have an assistant? |
Детектив Спирс У мисс Баш есть ассистент? |
What is the nature of our appointment, Detective Craven? |
Какова цель нашей встречи, детектив Крейвен? |
Detective Saunders, do you feel you're being held hostage? |
Детектив Сондерс, вы чувствуете себя заложником? |
Do you have any leads yet, Detective? |
У вас уже есть зацепки, детектив? |
Would you like to sit down, Detective? |
Не желаете ли присесть, детектив? |
Detective, how do you respond to these allegations? |
Детектив, как вы ответите на обвинения? |
MAN: And could you describe the location, Detective? |
Не могли бы вы описать местность, детектив? |
Detective Frost, can you blow up the area around his collar? |
Детектив Фрост, вы можете увеличить область вокруг его воротника. |
Detective, might I have a moment? |
Детектив, можно вас на минутку? |
Detective Murdoch's style of law enforcement is more cerebral! |
Детектив Мёрдок действует в более интеллектуальном стиле. |
Well, I don't think that this is an "M" you brought me, Detective. |
Ну, я думаю, ты не "М" пытался нарисовать, детектив. |
What can I do for you, Detective? |
Чем могу вам помочь, детектив? |
What have you been doing on your end, Detective Sullivan? |
Интересно чем вы занимались все это время, детектив Салливан? |
Detective Beckett, do you actually find any of this plausible? |
Детектив Беккет, вы считаете это правдоподобным? |
How many times does Detective Murphy have to give his life for his country? |
колько еще раз детектив ћерфи должен отдать жизнь за свою страну? |
Detective Bosch, why did you shoot Mr. Flores? |
Детектив Босх, почему вы стреляли в м-ра Флореса? |
Detective, what the hell's going on? |
Детектив, какого чёрта здесь происходит? |