| I don't find your tone appropriate, Detective. | Я не нахожу ваш тон соответствующим, Детектив. |
| But Detective Andrews is the only person who can testify to Osgood's spontaneous and unrecorded confession. | Но... детектив Эндрюс - единственный человек, кто может свидетельствовать о чистосердечном незаписанном признании Осгуд. |
| Detective Gabriel, if you wouldn't mind. Let's get ready to bring Mr. Osgood into the Electronics Room, please. | Детектив Габриэль, если вы не против, приготовьтесь привести мистера Осгуда в аппаратную, пожалуйста. |
| You were saying that The Wacky Detective was a very popular movie. | Вы сказали, что "Детектив Уэки" был очень известным фильмом. |
| Detective Greenwood, she was so certain. | Детектив Гринвуд, она была так уверена. |
| Detective Brandon Leverenz, Memphis Police Department. | Детектив Брэндон Леверанс, полицейское управление Мемфиса. |
| Detective Sung said Brain's in lock down at 12th precinct. | Нашли! Детектив Санг сказал, что Брейн в 12-м участке. |
| Detective Ramon Clemente of the Seattle PD. | Детектив Рамон Клементе, Полиция Сиэтла. |
| Agent White is not a man who likes to be kept waiting, Detective. | Детектив - Агент Уайт не из тех, кто любит ждать. |
| Respectfully, Detective, I don't like that theory. | Со всем уважением, детектив, но мне нравится эта версия. |
| Captain Mendez, Detective West, thanks for the assist. | Капитан Мендес, детектив Уэст, спасибо за помощь. |
| Told you before, Detective, it is beyond your understanding. | Как я уже говорил, детектив, это за пределами вашего понимания. |
| If you're implying that his criminal behavior's the result of the're reaching, Detective. | Если вы намекаете на то, что его преступления - следствие лекарства... вы перегибаете, детектив. |
| We're Captain Raymond Holt and Detective Jake Peralta of the NYPD. | Мы - капитан Реймонд Холт и детектив Джейк Перальта из полиции Нью-Йорка. |
| Detective Garroway, I need your badge and your gun. | Детектив Герроуэй, мне нужен твой значок и пистолет. |
| Now, Detective Briggs, the defense has referred to three unsolved carjackings in the neighborhood at that time. | Итак, детектив Бриггс, защита ссылается на три нераскрытых дела об угонах автомобилей в округе за это время. |
| Now, now, Detective, don't be upset. | Нет, нет, детектив, не расстраивайтесь. |
| This is Detective Bryn Ridge of the West Memphis Police Department, currently in the office with Jessie Lloyd Misskelley Junior. | Это детектив Брайан Ридж из отделения полиции Западного Мемфиса, мы находимся в офисе с Джесси Лойдом Мисскелли младшим. |
| Nice to have you back on the job, Detective. | Хорошо вновь увидеть вас на работе, детектив. |
| It depends on your context, Detective. | Все зависит от контекста, детектив. |
| No, Detective, I have no allergies. | Нет, детектив, я не аллергик. |
| Welcome to the North Precinct, Detective. | Добро пожаловать в Северный полицейский участок, детектив. |
| Detective Burkhardt, thanks for coming. | Детектив Бёркхард, спасибо, что пришли. |
| I'm Wynonna Earp, Demon Detective. | Я - Вайнона Эрп, демонический детектив. |
| This is Detective Reagan, Shield number 8714. | Это детектив Рейган, номер значка 8714. |