| You're the detective, I'm sure you can figure it out. | Ты детектив, думаю, ты сможешь выяснить. |
| I'm a highly experienced detective. | Я, вообще-то, опытный детектив. |
| The detective himself must not commit the crime. | VII. Детектив не должен сам оказаться преступником. |
| I think I know how to check an alibi, detective. | Я думаю, я знаю, как проверить алиби, детектив. |
| A great detective relies on perception, intelligence and imagination. | Настоящий детектив полагается на интуицию интеллект и фантазию. |
| This is detective James ford, l.A.P.D. | Детектив Джеймс Форд, полиция Лос-Анджелеса. |
| The detective sneaks in, disguised as a cleric. | Детектив проникает внутрь, замаскировавшись под клерика. |
| Anyway, that detective always thought there was someone else in that cab. | В любом случае, детектив считал, что в такси был кто-то еще. |
| I am the detective Breslin to lead the investigation. | Я детектив Бреслин, я буду проводить расследование. |
| No, you can just stop right there, detective. | Ты можешь на этом остановиться, детектив. |
| You might want to stick to your night job, detective. | Лучше вернитесь к своей вечерней работе, детектив. |
| Thank you for coming, detective jones. | Спасибо, что пришли, детектив Джоунс. |
| A police detective who won't go near fire. | Детектив полиции, который боится огня. |
| I told them my name was Annie corcoran, that my father is a New York City detective. | Я сказала им, что меня зовут Энни Коркоран, что мой отец ньюйоркский детектив. |
| A parishioner has confessed to being in Daytona with Frank Hackman the night the detective was murdered. | Один прихожанин на исповеди признался в том, что был в Дейтоне с Фрэнком Хэкмэном в тот вечер, когда детектив был убит. |
| And you don't strike me as a prude, detective. | И вы не производите впечатления ханжи, детектив. |
| Excuse me, detective... everything we do is legal. | Простите, детектив... у нас всё по закону. |
| Well, it was a very poor one, detective. | Ну что ж, это было очень глупо, детектив. |
| The detective thinks we know something about that mess. | Этот детектив думает, что мы знаем что-то об этом. |
| That young woman was drunk when she arrived, detective. | Эта молодая девушка была уже пьяна когда приехала сюда, детектив. |
| Later, the police detective who originally investigated the case found the timeframe odd, as well. | Позже полицейский детектив, который изначально расследовал дело, также обратил внимание на необычные временные рамки. |
| I still think it's weird to pretend that you're a private detective. | Я по-прежнему убеждён, что это дурость делать вид, что ты частный детектив. |
| Investigation is continuing, and if we find the detective has acted improperly, appropriate charges will be filed. | Расследование продолжается, и, если мы выясним, что детектив действовал не по инструкции, то соответствующие обвинения будут переданы в суд. |
| I know it's meaningless to mention... but a detective planted the evidence that convicted me. | Я знаю, что бессмысленно это говорить... но детектив подбросил ту улику, благодаря которой меня осудили. |
| You'd have to ask them, detective. | Вам следует спросить у них, детектив. |